МЫ ИСПЫТЫВАЕМ - перевод на Немецком

wir prüfen
мы испытываем
мы проверяем
мы изучаем
мы подвергаем
мы следим
wir haben
мы уже
мы имеем
мы получили
мы нашли
мы были
мы сделали
мы взяли
мы поймали
wir testen
мы проверим
мы тестируем
мы испытываем
wir stellen
мы обеспечиваем
мы задаем
мы делаем
мы предоставляем
мы отсрочим
мы ставим
мы представляем
мы изготовляем
мы поставим
wir erleben
мы переживаем
мы наблюдаем
мы проживаем
мы испытываем
wir erfahren
мы узнаем
мы знаем
мы испытываем
нам не сообщат

Примеры использования Мы испытываем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы испытываем раздувное для три раза для того
Wir prüfen das aufblasbare auf dreimal zu prüfen,
Мы испытываем вас добром и злом ради искушения,
Und Wir prüfen euch mit Bösem und Gutem
Мы испытываем вас добром и злом ради искушения,
Und WIR prüfen euch mit dem Bösen und mit dem Guten
Мы испытываем вас, искушая злом
Und WIR prüfen euch mit dem Bösen und mit dem Guten
Да, мы испытываем ИД для всего входящего сырья перед продукцией выдержек в стране происхождения.
Ja prüfen wir die Identifikation auf alle ankommenden Rohstoffe vor Produktion der Auszüge im Ursprungsland.
Для всех загерметизированных продуктов, мы испытываем перед пересылкой на 3 дня для того
Für alle Siegelprodukte prüfen wir vor Versand auf 3 Tage,
Испытание 3. Квалиты мы испытываем каждое раздувные по крайней мере больше
Test 3. Quality prüfen wir jedes aufblasbare mindestens mehr
Вы же не думаете, что мы испытываем настоящую ракету на глубине 28 этажей внутри горы?
Glauben Sie, wir testzünden eine richtige Rakete 28 Geschosse tief im Berg?
Когда Центральная часть сетчатки внутри обратно слой глаза есть проблемы, мы испытываем проблемы с центральное зрение в глаза.
Bei den zentralen Teil der Netzhaut zurück innen Schicht des Auges hat Probleme, wir erleben Sie Probleme mit der zentralen Sehens im Auge.
реагировать на боль, которую мы испытываем.
wir auf den Schmerz reagieren, den wir erleiden.
на 40% в 2000- 2003 гг., а теперь мы испытываем еще одно.
Wir hatten schon einen Rückgang um 40% in den Jahren 2000-2003, und erleben derzeit einen weiteren.
мы становимся уязвимыми, мы испытываем страх и одиночество.
verletzlich, ängstlich und einsam fühlen.
Сожаление- это эмоции, которые мы испытываем, когда нам кажется, что сложившиеся обстоятельства могли бы быть лучше,
Bedauern ist das Gefühl, das wir erfahren, wenn wir denken, dass unsere aktuelle Situation besser oder glücklicher sein könnte,
В результате, в настоящее время, мы испытываем лишь небольшой страх перед третьей мировой войной,
Als Ergebnis haben wir heute nur wenig Angst vor einem Dritten Weltkrieg,
Совокупность эмоций, которые мы испытываем, слушая оперу Вагнера,
Die Synchronie von Emotionen, die wir erfahren, wenn wir eine Oper von Wagner,
Но мы испытываем к ним чувства, и это важно,
Aber wir empfinden etwas für sie und das zählt,
Мы испытаем вас, И благоденствием, и злом вас искушая.
Und Wir prüfen euch mit Bösem und Gutem und setzen euch damit der Versuchung aus.
Мы испытали его через финансовый кризис,
Wir haben es bei der Finanzkrise gesehen,
Мы испытаем продукт на больше
Wir prüfen das Produkt mehr
Мы испытали препарат на 30 крысах.
Wir haben das Zeug 30 Ratten gegeben.
Результатов: 49, Время: 0.0609

Мы испытываем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий