МЫ НАБЛЮДАЕМ - перевод на Немецком

wir beobachten
мы наблюдаем
мы следим
мы видим
мы отслеживаем
мы понаблюдаем
мы увидели
wir sehen
мы видим
мы смотрим
посмотрим
мы наблюдаем
видно
мы рассматриваем
мы считаем
мы засекли
у видимся
мы убедились
wir erleben
мы переживаем
мы наблюдаем
мы проживаем
мы испытываем
wir überwachen
мы следим
мы наблюдаем
мы отслеживаем
мы ведем наблюдение
wir schauen
мы смотрим
посмотрим
мы наблюдаем
wir zusehen
мы наблюдаем

Примеры использования Мы наблюдаем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он просто выуживает информацию, что значит мы наблюдаем и ждем.
Er fischt nur ein bisschen rum, was bedeutet, wir beobachten und warten.
Идея в следующем: мы наблюдаем за рынками.
Die Idee ist folgende: Wir beobachten den Markt.
На другом экране мы наблюдаем за другим испытуемым.
Draussen auf den Monitoren sehen wir ein zweites Testsubjekt.
Сейчас мы наблюдаем.
Jetzt beobachten wir.
Но что мы наблюдаем?
Doch was sehen wir?
Почему Марс, и почему мы наблюдаем за другими планетами?
Wieso Mars? Wieso schauen wir uns diese anderen Planeten an?
С нездоровым интересом мы наблюдаем убийства, цунами,
Mit morbider Faszination sehen wir uns Morde, Tsunamis,
Сегодня мы наблюдаем такую же кампанию, направленную на борьбу с раком.
Heutzutage sehen wir denselben Einsatz im Kampf gegen Krebs.
Сейчас мы наблюдаем эрозию доверия в США и Великобритании?
Beobachten wir schwindendes Vertrauen nun auch in den USA und in Großbritannien?
Так что мы наблюдаем расширение понятия среднего возраста.
Somit sehen wir eine echte Verlängerung der mittleren Lebensspanne.
Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен?
Warum erleben wir einen derartig großen Preisverfall?
Мы наблюдаем нечто невероятное в Университете Висс.
Hier am Wyss Institute sehen wir etwas Wunderbares.
И я уверен, что сейчас мы наблюдаем тенденцию улучшения наших городов.
Und ich glaube jetzt sehen wir die Bewegung hin zur Verbesserung unserer Städte.
Эту вашу сторону мы наблюдаем нечасто.
Diese Seite von Ihnen sehen wir nicht allzu oft.
В отличие от солнечного света, мы наблюдаем за ситуацией капельки масла.
Im Gegensatz zum Sonnenlicht beobachten wir die Öltröpfchensituation.
В Канаде мы наблюдаем одного больного астмой на 10 детей.
In Kanada beobachtet man, dass 1 von 10 Kindern an Asthma erkrankt ist.
Мы наблюдаем это при раке, слепоте,
Und das beobachten wir bei Krebs, Blindheit,
Мы наблюдаем по всей стране.
Wir erleben Sie landesweit.
Мы наблюдаем как эти детишки растут.
Dabeizusehen, wie diese Kinder heranwachsen.
Мы наблюдаем.
Wir sind die Wächter.
Результатов: 91, Время: 0.0677

Мы наблюдаем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий