МЫ СЛЫШИМ - перевод на Немецком

wir hören
мы слышим
мы слушаем
мы услышали
мы прослушиваем
мы слыхали
мы прислушиваемся
wir empfangen
мы получаем
мы принимаем
мы слышим
мы обнаружили

Примеры использования Мы слышим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Время от времени мы слышим о расе, известной как люди.
Von Zeit zu Zeit hören wir von einer Rasse, die man Menschen nennt.
С самого начала года мы слышим, что к нам приближается могущественная раса.
Seit Neujahr hören wir, dass eine Spezies auf Streifzug sein soll.
Что мы слышим в гидрофонах,- очень реалистичные звуки изменения климата.
Mit unseren Hydrofonen hören wir die echten Klänge des Klimawandels.
А теперь мы слышим, что он хранил этот большой секрет от всех.
Und jetzt hören wir, dass er dieses große Geheimnis für sich behalten hat.
Почему мы слышим об этом только сейчас?
Warum hören wir erst jetzt davon?
Как же мы слышим каждый собственное наречие,
Wie hören wir sie denn, ein jeder in seiner Sprache,
Почему мы слышим об этом только сейчас?
Warum erfahren wir das erst jetzt?
Мы слышим.
Wir hören zu.
Мы слышим работу зубилом.
Wir können hören, wie jemand meißelt.
Теперь мы слышим нытье Люка.
Jetzt hör Luke beim jammern zu.
Мы слышим, кто это?
Wir hören dich, wer ist da?
Мы слышим твой голос.
Wir können dich hören.
Обычно мы слышим о посттравматических стрессовых состояниях.
Normalerweise hört man vom posttraumatischen Stress.
А как часто мы слышим о национальной реструктуризации долга в местной валюте?
Und wie häufig hört man von einer Umstrukturierung staatlicher Schulden in der Ortswährung?
Неожиданно, мы слышим леденящий кровь крик,
Plötzlich ertönt ein entsetzlicher Schrei,
Великий Вулкан, мы слышим и повинуемся!
Großer Vulkan, wir haben dich gehört und werden dir gehorchen!
Мы слышим его полностью вес time?
Wir hören es das ganzes time?
Часто мы слышим разговоры на тему баланса между работой и личной жизнью.
Man hört viel über die Balance zwischen Berufs- und Privatleben.
Мистер Барри в моей профессии мы слышим много таких историй.
Herr Barry… In meinem Beruf hört man viele solcher Geschichten.
Боумен, мы слышим.
Bowman, wir hören Sie.
Результатов: 119, Время: 0.0448

Мы слышим на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий