WIR EMPFANGEN - перевод на Русском

мы получаем
wir bekommen
wir erhalten
wir haben
wir empfangen
kriegen wir
gewährte uns
wir verdienen
мы принимаем
wir nehmen
wir akzeptieren
übernehmen wir
wir treffen
wir empfangen
ergreifen wir
wir annehmen
wir haben
мы получили
wir haben
wir bekamen
wir erhielten
wir empfingen
wir kriegen
es wurde
мы слышим
wir hören
wir haben gehört
wir empfangen
мы обнаружили
wir fanden
wir entdeckten
wir haben herausgefunden
wir erkannten
wir haben festgestellt
wir stellten fest
wir sahen
wir haben
wir empfangen
bemerkten wir

Примеры использования Wir empfangen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kapitän, wir empfangen Piraten-Signale.
Капитан, мы засекли переговоры пиратов.
Wir empfangen Bra'tacs IDC, Sir.
Получаем идентификатор Братака, сэр.
Wir empfangen Datensignale auf halbem Weg und über die Alpha-Site.
Получаем подпространственную передачу с базы Альфа.
Wir empfangen ein Subraumsignal, Captain.
Мы улавливаем подпространственный сигнал, капитан.
Wir empfangen temporale Verzerrungen im Subraumfeld.
Мы фиксируем темпоральные колебания в подпространственном поле.
Wir empfangen dasselbe.
Мы считываем то же самое.
Wir empfangen überhaupt keine Daten.
Мы не получаем никаких данных.
Wir empfangen ein Signal.
Получаем сигнал.
Wir empfangen ihn jetzt auf der Roman Road.
Засекли его на Роман роуд.
Wir empfangen heute Herrn Laurent Fignon und werden Teil der Legende.
Сегодня мы встречаем знаменитого Лорана Финьона.
Wir empfangen über russische und französische Satelliten!
Напълно ли изгубихме радиовръзка? Слаб сигнал чрез френски и руски спътници!
Da steht nirgends welche Art von Informationen wir empfangen.
Неясно, что за информацию мы получаем.
Wir empfangen euch mit freudigem Herzen.
И с радостным сердцем и распростертыми обьятьями мы приветствуем вас.
Elektrische Impulse wurden schon zum Mond geschickt, und wir empfangen ständig Impulse von anderen Planeten und Sternen.
Электрические импульсы отражаются от луны. И мы получаем импульсы от других планет и звезд.
Wir empfangen die ersten Bilder des Innenrams des Ramschiffs… nd des"Astro-Nieten" Homer Simpson.
Мы получим первую видеокартинку из отсеков космического корабля со" Средненавтом" Гомером Симпсоном.
Und wir zwar sind billig darin, denn wir empfangen, was unsere Taten wert sind; dieser aber hat nichts Ungeschicktes getan.
И мы[ осуждены] справедливо, потому что достойное по делам нашим приняли, а Он ничего худого не сделал.
im Allgemeinen wir empfangen 50% Ablagerung
вообще, мы получаем депозит 50%
im Allgemeinen wir empfangen 50% Ablagerung
вообще, мы получаем депозит 50%
Sehr angenehm«, versetzte er kühl.»Wir empfangen montags.« Nachdem er so das Gespräch mit Wronski endgültig zum Abschluß gebracht hatte, sagte er zu seiner Frau
Очень рад,-- сказал он холодно,-- по понедельникам мы принимаем.-- Затем, отпустив совсем Вронского, он сказал жене:-- И как хорошо,
7. Was Zahlung anbetrifft, wir empfangen 50% Ablagerung
7. Как для оплаты, мы получаем депозит 50%
Результатов: 51, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский