МЫ ПОЛУЧИМ - перевод на Немецком

bekommen wir
мы получим
у нас будут
мы можем
мы возьмем
мы находим
нам дадут
предоставит нам
мы добудем
мы сможем
kriegen wir
мы получим
мы возьмем
мы можем
мы достанем
нам дадут
можно нам
мы поймаем
мы сможем
мы найдем
erhalten wir
мы получаем
haben wir
мы уже
мы имеем
мы будем
мы получили
мы сделали
мы взяли
wir werden
скоро мы
мы обязательно
тогда мы
мы будем
мы собираемся
мы станем
нам придется
мы сделаем
мы намерены
мы пойдем
holen wir
мы заберем
давай
пойдем
мы возьмем
мы получим
вытащим
берем
мы достаем
позвать
мы поймаем
gewinnen wir
мы выиграем
мы победим
мы получим
мы выйграем
wir hätten
мы уже
мы имеем
мы будем
мы получили
мы сделали
мы взяли
wir besorgen uns

Примеры использования Мы получим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И мы получим свою расплату.
Und dann bekommen wir unsere Rache.
Мы получим деньги!
Wir werden bezahlt!
Мы получим реально убойный товар, мужик, поступит на этой неделе.
Diese Woche kriegen wir echt Hammerzeugs rein, Mann.
И мы получим одиннадцать плюс четыре равно пятнадцать.
Also haben wir elf plus vier gleich fünfzehn.
Завтра мы получим ордер на обыск, как только судья одобрит его.
Morgen holen wir uns einen Durchsuchungsbefehl und stellen ihn zu.
Если взять этот куб и добавить к нему еще одно измерение мы получим… Тессеракт.
Wenn wir diesen Würfel um noch eine Dimension erweitern erhalten wir einen Tesserakt.
Позже мы получим тело.
Wir besorgen uns eine Leiche.
И как мы получим шифр- ключи?
Wie bekommen wir die Chiffrierschlüssel?
Мы получим облучение.
Wir werden strahlen.
А что мы получим, если проиграем?
Und was kriegen wir von Landmaschinen Gruber, wenn wir verlieren?
И уже после третьей- четвертой… мы получим его номер.
Und nach einem dritten oder vierten…- Haben wir seine Nummer.
К4: Как скоро мы получим раздувное?
Q4: Wie bald erhalten wir das aufblasbare?
Мы получим его навсегда.
Wir hätten ihn für immer.
Возможно мы получим несколько ответов.
Vielleicht bekommen wir ein paar Antworten.
Хорошо, как мы получим крылья обратно?
Okay, wie kriegen wir die Flügel?
Но не беспокойся. Мы получим их.
Aber keine Sorge, wir werden sie uns schnappen.
И как только мы получим пароль, мы получим все.
Haben wir das Passwort, haben wir es geschafft.
Тогда как мы получим описание?
Wie bekommen wir dann eine Beschreibung?
Скоро мы получим контракт!
Bald kriegen wir einen großen Deal!
Перед тем как все разойдутся, Наверху мы получим новые копии сценария.
Bevor alle gehen, haben wir neue Kopien des Skripts hier oben.
Результатов: 227, Время: 0.0538

Мы получим на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий