МЫ ПОЛУЧИМ - перевод на Чешском

dostaneme
мы получим
мы вытащим
доберемся
мы поймаем
попадем
мы возьмем
мы вернем
мы доставим
мы отвезем
пройдем
získáme
мы получим
мы достанем
выиграем
мы вернем
мы добудем
мы заполучим
мы добьемся
мы завоюем
budeme mít
у нас
получим
мы будем иметь
заведем
появится
у меня
у нас должны быть
возьмем
возникнут
obdržíme
мы получим
dostáváme
мы получаем
нам платят
dostanem
мы получим
вытащим
достанем
мы поймаем
попадем
мы возьмем
seženeme si
купим
мы получим
мы найдем
nedostaneme
получим
не доберемся
мы не доставим
попадем
поймаем
добьемся
у нас
мы не отвезем
выберемся
мы не достанем
dostanete
вы получите
добраться
вы вытащите
достанется
поймаешь
ты схватишь
вы возьмете
выйдет
nebudeme mít
у нас не будет
у нас
получим
иметь
евоуле

Примеры использования Мы получим на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Появился вопрос: что случится, если мы получим пятое движение?
Otázkou bylo, co se stane, když získáme pátý pohyb?
И пока мы не получим ответов, рассматривать будем все варианты.
Dokud nedostaneme odpovědi, jsou všechny možnosti otevřené.
Мы получим ордер и арестуем его.
Seženeme si příkaz a zatkneme ho.
Чем больше сведений мы получим, тем лучше сможем сделать свою работу.
Čím víc informací budeme mít, tím lépe zvládneme svou práci.
Если мы получим код, все должно быть готово.
obdržíme kódy, musíme být připraveni.
Мы получим амнистию, кредитные жетоны,
Dostanem amnestii, dost kreditů,
тем быстрее мы получим то, что Тор называет могуществом.
tím dříve získáme Thorovu moc.
Пока мы не получим счет.
Dokud nedostaneme účet.
Мы получим босоногих специалистов по солнечной энергии,
Dostanete bosé solární ženisty,
И потом ты знаешь, сколько будет стоить дюплекс, когда мы получим оба этажа?
Víš, jakou bude mít cenu, až získáme obě patra?
Пока мы не получим свои деньги.
Dokud nebudeme mít naše peníze.
Мы не получим приемлемого изображения.
Nikdy nedostaneme slušný obrázek.
Мы получим доступ к удаленной медицине.
Dostanete přístup ke vzdálenému zdravotnictví.
Я позвоню Тому, может мы получим разрешение на транспортировку тела.
Zkusím od Toma získat povolení k přesunu těla.
Пока мы не получим новый приказ.
Ne dokud nedostaneme jiné rozkazy.
Мы получим новый инструментарий для людей в развивающемся мире.
Dostanete nové nástroje pro lidi v rozvojových zemích.
Подождите, пока мы получим песню.
Počkáme dokud nebudeme mít písničku.
Мы просто получим адрес и не будем вас мешать.
Jsme N'budete jen získat adresu a být mimo vaše vlasy.
Нет, если мы не получим разрешение, деревне конец.
Ne, pokud nedostaneme schválení, celá vesnice zemře.
Они ничего не сделают, пока мы не получим детали убийства.
Nebudeme dělat nic, dokud nebudeme mít podrobnosti o té vraždě.
Результатов: 453, Время: 0.1026

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский