МЫ СЧИТАЛИ - перевод на Немецком

wir dachten
мы думаем
мы считаем
мы полагаем
нам кажется
мы подумали
мы предполагаем
по нашему мнению
мы мыслим
наши мысли
мы рассуждаем
wir glaubten
мы считаем
мы думаем
мы верим
мы полагаем
мы уверовали
мы веруем
нам кажется
мы уверены
мы поверим
мы предполагаем
wir hielten
мы держим
мы считаем
мы думаем
мы удержим
мы остановимся
мы поддерживаем
мы придерживаемся
мы остановим
мы сдержим
мы полагаем
wir glauben
мы считаем
мы думаем
мы верим
мы полагаем
мы уверовали
мы веруем
нам кажется
мы уверены
мы поверим
мы предполагаем
wir meinten
мы думаем
мы считаем
мы говорим
мы имеем в виду
мы полагаем

Примеры использования Мы считали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы считали его поведение ребячеством.
Wir fanden sein Verhalten kindisch.
Но в течение одной- двух недель мы считали его Потрошителем.
Aber vor einer Woche oder zwei, haben wir uns gedacht, er sei der Ripper.
Может не так много, как мы считали.
Er hat vielleicht nicht so viele, wie wir gedacht haben.
Бранч не умер так, как мы считали.
Branch starb nicht auf die Art und Weise, wie wir gedacht haben.
До того, как ты попал сюда, мы считали тебя героем.
Bevor du hergekommen bist, da haben wir gedacht, du wärst ganz cool.
Раньше мы считали, что теория вселенной может быть разделена на две части.
Wir dachten, dass man die Theorie des Universums in zwei Teile aufteilen konnte.
Десятилетиями мы считали, что люди, которые управляют этими фирмами, были намного умнее нас..
Und wir glaubten jahrzehntelang, dass die Manager dieser Unternehmen viel klüger wären als wir selbst.
Мы считали, что этот парень, Марло,
Wir dachten, dass dieser Kleine, Marlo,
Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей
Wir meinten, dass dies eine hervorragende Testumgebung darstellen könnte zu Studienzwecken, wie Chromosomen aus der Hefe herausgelöst
Господин президент, важно, чтобы вы поняли, что это устройство кажется более опасным, чем мы считали.
Mr. President, dieses Gerät ist offenbar weitaus gefährlicher, als wir dachten.
Он хотел, чтобы мы считали его фокусником. На самом деле он- чревовещатель.
Er wollte, dass wir glauben, er sei ein Taschenspieler, da es uns so nie in den Sinn käme, dass er in Wahrheit ein Bauchredner ist.
Вначале мы считали, что с синтезом будут самые большие проблемы,
In der Anfangsphase glaubten wir, dass die Synthese das größte Problem darstellen würde,
Когда я была в системе усыновления, мы считали, что ставший Ребенком Четверга выиграл в лотерею.
Als ich im Pflegeheim war, dachten wir, die Kinder, die zu Thursday's Child kamen, hätten die Lotterie gewonnen.
Когда мы подали проект на шведский конкурс, мы считали его очень даже захватывающим.
Als wir es für den schwedischen Wettbewerb einreichten, hielten wir es für ein wirklich cooles Konzept,
Компания Microsoft хотела бы, чтобы мы считали помощь своему соседу нравственно равнозначной нападению на корабль.
Microsoft möchte uns glauben machen, dass dem Nachbarn helfen das moralische Äquivalent eines Schiffsangriffs ist.
Фактически, мы считали, что носовые ходы могут быть забиты вирусами,
Eigentlich glaubten wir, dass der Nasentrakt voller Viren sein würde,
Да, мы отчуждение Мы считали, не существует такой вещи,
Ja, wir entfremdet sind wir berücksichtigt wurden, gibt es keine solche Sache
в ее базовой программе содержалась одна центральная команда, которой, как мы считали, все еще будут следовать все репликаторы.
den sie uns zum Studium übergaben, hatte einen Befehl in seiner Grundprogrammierung. Wir glaubten, alle Replikatoren würden dem Befehl folgen.
жертвах целых поколений для нашей защиты, и мы считали, что правительства делают все возможное для нашего блага.
Mühe geschaffen hatten und die uns beschützen sollten, und wir meinten, dass Regierungen für unsere Besserstellung arbeiten.
Мы считали, что мы такие умные, что просто блеск!
Und ich dachte, wissen Sie,
Результатов: 57, Время: 0.0535

Мы считали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий