WIR DACHTEN - перевод на Русском

мы думали
wir dachten
wir glaubten
wir meinten
wir hielten
wir hatten angenommen
wir fragten uns
wir befürchteten
wir fanden
wir angenommen haben
мы подумали
wir dachten
fragen wir
wir überlegten
wir glauben
wir haben darüber nachgedacht
мы решили
wir beschlossen
wir dachten
entschieden wir
wir wollten
wir haben uns entschlossen
wir bestimmten
wir finden
wir glauben
wir haben vereinbart
мы считали
wir dachten
wir glaubten
wir hielten
wir meinten
мы предполагали
wir dachten
wir erwartet haben
мы полагали
wir dachten
нам казалось
wir dachten
wir glaubten
мы ожидали
wir erwartet hatten
wir dachten
wir warteten
нам показалось
wir dachten
wir fanden
мы надеялись
wir hatten gehofft
wir dachten
uns erhofft haben
wir wollten
мы посчитали
мы верили

Примеры использования Wir dachten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber wir dachten das richtige zu tun.
Но мы считали, что правильно поступаем.
Wir dachten, dass mit Ihnen was nicht stimmt.
Мы подумали с вами что-то не так.
Wir dachten, Sie begrüßen unsere Hilfe.
Мы полагали, вы будете рады нашей помощи.
Wir dachten, er würde sterben.
Мы думали, что он умрет.
Die Föderationsarmee ist sehr viel größer und stärker, als wir dachten.
К тому же, армия Федерации куда больше, чем мы предполагали… и куда сильнее.
Wir stehen niedriger in der Nahrungskette, als wir dachten.
Оказалось, мы не так высоко стоим в пищевой цепи, как нам казалось.
Wir dachten, es sei eine gute Geschichte.
Мы решили, что эта история нам подойдет.
Wir dachten, mit Ihnen stimmt was nicht.
Мы подумали, что с вами что-то не так.
Wir dachten, das würde das Problem lösen.
Мы считали, это разрешит проблему.
Aber wir dachten.
Но мы думали.
Wir dachten, Sie wollen so unauffällig wie möglich zurückkehren.
Ну, нам показалось, что вы захотите вернуться без всякой шумихи.
Wir dachten nicht, dass Sie freiwillig mitkämen.
Мы полагали, что вы не придете по своей воле.
Wir dachten, dass das Ihre Antwort ist.
Мы ожидали такого ответа.
Das schreitet schneller fort, als wir dachten.
Все продвигается быстрее, чем мы предполагали.
Aber Miss Swan scheint einfallsreicher zu sein, als wir dachten.
Но похоже, что мисс Свон изобретательнее, чем нам казалось.
Wir dachten, Sie könnten uns vielleicht über ihn aufklären.
Мы надеялись, что вы просветите нас по поводу его состояния.
Wir dachten, Sie hätten sie geschickt.
Мы решили, что это вы их послали.
Wir dachten, wir lassen dich lieber schlafen.
Мы подумали, что лучше дадим тебе выспаться.
Wir dachten, dass er sich irrt, doch er hat Recht gehabt.
Мы считали, что он был не прав, но он оказался прав.
Wir dachten, du kommst nicht.
Мы думали, ты не придушь.
Результатов: 944, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский