МЫ ОЖИДАЛИ - перевод на Немецком

wir erwartet hatten
wir dachten
мы думаем
мы считаем
мы полагаем
нам кажется
мы подумали
мы предполагаем
по нашему мнению
мы мыслим
наши мысли
мы рассуждаем
wir warteten
подождать
мы ждем
мы ожидаем
дождемся
мы будем выжидать
мы прождали
мы остаемся
мы медлим
wir erwartet haben
haben wir erwartet

Примеры использования Мы ожидали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это лучше, чем мы ожидали.
Gut, das ist besser als erwartet.
Это определенно лучше, чем мы ожидали.
Das ist definitiv besser als erwartet.
Эта планета сжимается быстрее, чем мы ожидали.
Der Planet verdichtet sich rascher als erwartet.
Этот человек, может быть более опасным, чем мы ожидали.
Dieser Mann könnte gefährlicher sein als wir annahmen.
Ну, а чего мы ожидали?
Nun, was können wir erwarten?
Это случилось раньше, чем мы ожидали.
Das Zeugs kommt früher, als wir gedacht haben.
Буря длится уже на 4 часа дольше, чем мы ожидали.
Der Sturm dauert schon vier Stunden länger, als wir annahmen.
ФБР и полиция Нью Йорка приехали намного раньше чем мы ожидали.
FBI und NYPD waren viel schneller da, als erwartet.
Все прошло, как мы ожидали.
Das lief wie erwartet.
Британский акцент ЦРУ действовали более агрессивно чем мы ожидали.
Die CIA handelte aggressiver, als wir erwarteten.
Все вышло не так, как мы ожидали.
Nicht gerade das Rein-und-Raus, das wir erwarteten.
И случилось как раз то, чего мы ожидали.
Es passierte genau das, was wir vorhergesagt hatten.
Ты приехал раньше, чем мы ожидали.
Du bist früher zurück, als wir erwartet hätten.
Выравнивание океанского дна оказалось не настолько серьезным, как мы ожидали.
Die Angleichung des Meeresbodens… war nicht so extrem wie erwartet.
Больше, чем мы ожидали?
Mehr als erwartet.
Лечение не дало тех результатов, которых мы ожидали.
Die Laborergebnisse sind leider anders als erwartet ausgefallen.
Все идет даже лучше, чем мы ожидали.
Besser als erwartet. Sie regt sich nicht mal auf.
Там все намного проще, чем… чем мы ожидали.
Es ist nur so viel einfacher als ich, als wir es erwartet haben.
Ландшафт суровей, чем мы ожидали, экосистема гораздо разнообразнее,
Das Gelände ist rauer, als wir erwartet hatten. Das Ökosystem ist vielfältiger,
со сторожевой башни нашей мы ожидали народ, который не мог спасти нас..
sie müde wurden, da wir warteten auf ein Volk, das uns doch nicht helfen konnte.
Результатов: 78, Время: 0.0513

Мы ожидали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий