НАХОДИЛАСЬ - перевод на Немецком

war
его
свой
befand sich
находятся
расположены
есть
имеются
пребывают
хранятся
оказались
ноходитесь
размещаются
stand
стоять
находятся
есть
сталкиваются
встать
доступны
нравится
расположены
обозначают
остановился
lag
быть
лежат
находятся
расположены
ложах
составляет
ложись
ложа
отстаем
седалищах
ist
его
свой
befindet sich
находятся
расположены
есть
имеются
пребывают
хранятся
оказались
ноходитесь
размещаются

Примеры использования Находилась на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы можем получить адрес по ее словам, она находилась под домашним арестом.
Wenn sie unter Hausarrest stand, kriegen wir ihre Adresse raus.
С 1543 года в бывшем монастыре святой Афры находилась саксонская княжеская школа.
Seit 1543 befindet sich die Fürstenschule im ehemaligen Kloster St. Afra.
Она находилась снаружи около часа.
Sie war etwa eine Stunde lang draußen.
Штаб-квартира ПИДЕ находилась в Лиссабоне на улице Антониу Мария Кардозу, дом 22.
Der Sitz der PIDE befand sich in der Rua António Maria Cardoso 18-26 in Lissabon.
Около недели она находилась в коме.
Sie lag eine Woche im Koma.
Двое суток не находилась дома, потом все перемыла, почистила.
Zwei Tage war nicht zu Hause, dann wurden alle gewaschen und gereinigt.
Судя по грибковым наростам, жертва находилась в дереве примерно месяц.
Basierend auf dem Stadium des Pflanzenwachstums, lag das Opfer seit über einem Monat in dem Baum.
С 1941 года королевская семья находилась в изгнании.
Seit 1941 befand sich die Königsfamilie im Exil.
Аллергическая реакция произошла, когда она находилась в" чистой комнате.
Als die allergische Reaktion auftrat, war sie in einem Reinraum.
Македония- область на севере современной Греции, на территории которой находилась Древняя Македония.
Makedonien war ein Land, das im Norden des Kulturraums des antiken Griechenlands lag.
Более того, когда наступил мировой кризис, китайская экономика находилась в хорошей форме.
Überdies befand sich die chinesische Wirtschaft bei Ausbruch der globalen Krise in guter Verfassung.
Царская Россия часто находилась в изоляции.
In der Zarenzeit war Russland oft isoliert.
Прости, что сегодня я находилась далеко от тебя.
Tut mir leid, dass ich heute so weit weg war.
Я совсем не представляла, где я находилась.
Ich hatte keine Ahnung, wo ich war.
В античные времена теория сооружений находилась еще в самом начале своего развития.
Die damals verfügbaren Baumaschinen standen noch am Anfang ihrer Entwicklung.
Как долго ты находилась в этой клетке?
Wie lange bist du schon in dem Käfig?
Пехота находилась в центре.
Die Zivilisten befanden sich im Zentrum.
Где ты находилась между 4- мя и 6- тью часами утра?
Wo waren Sie heute früh zwischen 4:00 und 6:00 Uhr?
В десять лет он перешел в другую школу, которая находилась в восьми километрах от дома.
Er besuchte acht Jahre lang eine Einklassen-Schule eine Meile von seiner Farm.
Алек знал, где я находилась.
Alec wusste genau, wo ich bin.
Результатов: 154, Время: 0.1255

Находилась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий