НЕЗАВИСИМАЯ - перевод на Немецком

unabhängige
независимо
самостоятельно
независимой
вне зависимости
самостоятелен
отдельно
не зависимо
самодостаточной
selbständiges
самостоятельно
самостоятельными
независимая
сам по себе
автономно
unabhängig
независимо
самостоятельно
независимой
вне зависимости
самостоятелен
отдельно
не зависимо
самодостаточной
unabhängiges
независимо
самостоятельно
независимой
вне зависимости
самостоятелен
отдельно
не зависимо
самодостаточной
unabhängigen
независимо
самостоятельно
независимой
вне зависимости
самостоятелен
отдельно
не зависимо
самодостаточной
die Unabhängige
независимая
eigenständige
самостоятельно
сама по себе
самодостаточными
самостоятельной

Примеры использования Независимая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он говорит, что вы достаточно независимая личность.
Er sagt, Sie sind eine besondere, unabhängige Denkerin.
Ты не веришь, что женщина может наслаждаться тем, что она свободная и независимая?
Kann eine Frau nicht gerne frei und unabhängig sein?
Ты сильная и независимая женщина.
Du bist eine starke, unabhängige Frau.
Вы современная, независимая женщина.
Sie sind ja modern und unabhängig.
Мэри- сильная, независимая женщина.
Maria ist eine starke, unabhängige Frau.
Ты сильная и независимая женщина.
Du bist unabhängig und stark.
Упаковка: каждый ПК в независимая печать мешок.
Verpackung: je Stück pro unabhängige Dichtung bag.
Подвеска колес независимая.
Der Straßenkreuzer ist unabhängig.
Согласно законодательству была образована независимая избирательная комиссия.
Eine unabhängige Wahlkommission wurde per Gesetz geschaffen.
Совет действует как независимая организация.
Der Verein versteht sich als unabhängige Organisation.
Спокойная, уверенная в себе, независимая женщина.
Sie ist eine starke, hart arbeitende und unabhängige Frau.
Я женщина независимая.
Ich bin eine unabhängige Frau.
Христиания- независимая страна, Даг.
Christiania ist ein unabhängiger Staat, Doug.
Он был сладкий… независимая.
Er war süß. Selbständig.
Ты же знаешь, я очень независимая.
Ich bin sehr selbständig, weißt du.
Я определенно верю, что независимая третья сторона несет ответственность.
Ich bin ganz sicher, dass ein unabhängiger Dritter dafür verantwortlich ist.
Независимая система охлаждения,
E Unabhängige Kühlsystem, einfach zu entfernen,
Моника- независимая, организованная девушка.
Monica ist eine autarke, zusammen Dame.
Независимая от платформы масштабируемость производительности достигнута рекурсивной структурой данных и рекурсивными алгоритмами.
Plattformunabhängige Skalierbarkeit der Performanz wird durch rekursive Datenstrukturen und Algorithmen erreicht.
строгую оценку основных предлагаемых реформ, Независимая банковская комиссия оказала бесценную услугу
rigorosen Beurteilung wichtiger Reformvorschläge hat uns die Unabhängige Bankenkommission einen wertvollen Dienst erwiesen
Результатов: 121, Время: 0.0554

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий