НЕЗАВИСИМАЯ - перевод на Испанском

independiente
независимый
независимость
отдельный
самостоятельный
independencia
независимость
самостоятельность
независимой
autónoma
автономного
самостоятельного
независимого
отдельного
самоуправления
самоуправляющейся
автономии
самостоятельно
беспилотный
фрилансер
independent
независимый
индепендент
independientes
независимый
независимость
отдельный
самостоятельный
autónomo
автономного
самостоятельного
независимого
отдельного
самоуправления
самоуправляющейся
автономии
самостоятельно
беспилотный
фрилансер

Примеры использования Независимая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
будь то независимая трудовая деятельность или оплачивая работа по найму.
ya sean autónomos o trabajos dependientes sujetos a un salario.
Обретая статус наблюдателя на Конференции по разоружению, независимая и суверенная Республика Армения намерена принимать активное участие в ведущихся здесь переговорах.
La independiente y soberana República de Armenia al adquirir la calidad de observador en la Conferencia de Desarme tiene la intención de participar activamente en las negociaciones que se celebran aquí.
В 2000 году независимая группа в составе двух частных консультантов
Un equipo externo de dos consultores privados
По завершении полевых работ независимая проверка проводится на 10- 20% участков.
Al terminar el trabajo sobre el terreno se controlarán independientemente entre el 10 y el 20 por ciento de las parcelas.
Независимая Партия Великобритании( UKIP)
El Partido de la Independencia del Reino Unido(UKIP)
В рамках НЕПАД, в основе которой лежит глобальная стратегия, была определена<< независимая ось>> для деятельности в приоритетных областях в целях оживления процесса африканского развития.
Incentivada por una estrategia mundial, la NEPAD ha definido ejes interdependientes de acción en esferas prioritarias a fin de reactivar el desarrollo de África.
явным победителем в этой войне является единство и независимая воля ливанского народа.
una consecuencia clara de este guerra es la unidad y voluntad de independencia de los libaneses.
Независимая оценка проводится Управлением служб внутреннего надзора по просьбе Комитета по программе и координации,
La evaluación independiente es realizada por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna a solicitud del Comité del Programa
способна ли новая независимая судебная власть страны выносить такие наказания в полном соответствии с Конституцией
de reciente independencia, puede imponer esos castigos de manera plenamente compatible con la Constitución
В настоящее время проводится независимая оценка проекта. 26 февраля 2015 года пройдет заключительное посвященное проекту совещание,
Actualmente se está llevando a cabo una evaluación independiente del proyecto. El 26 de febrero de 2015
В соответствии с Парижскими принципами будет создана независимая национальная комиссия по правам человека,
Se establecerá una Comisión Nacional de Derechos Humanos autónoma de conformidad con los Principios de París,
Правоохранительные органы Узбекистана провели полномасштабное расследование, и над их работой пристально наблюдали Независимая парламентская комиссия, а также Международная рабочая группа, состоящая из представителей иностранных дипломатических миссий, аккредитованных в Узбекистане.
Los órganos de orden público de Uzbekistán llevaron a cabo una investigación a gran escala, y su labor fue supervisada atentamente por una comisión parlamentaria independiente, así como por un grupo internacional de trabajo integrado por representantes de las misiones diplomáticas extranjeras acreditadas en Uzbekistán.
Специальный докладчик считает, что независимая судебная система важна не только для построения более справедливого
El Relator Especial opina que la independencia del poder judicial no sólo es importante para
Сами по себе технические навыки оценки являются недостаточными, поскольку независимая общесистемная оценка проводится в таком политическом контексте, в котором заинтересованные стороны часто имеют весьма различные интересы.
Las capacidades de evaluación técnica en sí mismas son insuficientes, ya que una evaluación independiente en todo el sistema tiene lugar en un contexto político en el que las partes interesadas a menudo tienen intereses muy diferentes.
Настоящим учреждается в центральном банке независимая специализированная служба по борьбе с отмыванием денег,
El Banco Central dispondrá de una dependencia autónoma especializada en la represión del blanqueo de dinero,
прокуратурой и адвокатурой, была подорвана и больше не воспринимается как самостоятельная и независимая.
are undermined and not perceived as separate and independent.
Независимая консультативная группа экспертов подготовила всеобъемлющий набор рекомендаций в четырех областях,
El Grupo Asesor de Expertos Independientes esbozó un amplio conjunto de recomendaciones en cuatro esferas,
Поскольку независимая оценка четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики должна будет вписываться в более широкие рамки,
Como la evaluación independiente de la revisión cuadrienal amplia de la política debería incluirse en un marco más amplio, la Dependencia sugiere
Принятие Закона№ 7801, в соответствии с которым был создан Национальный институт по делам женщин- организация более независимая и обладающая бóльшим политическим весом,
La aprobación de la Ley No. 7801 mediante la cual se crean el Instituto Nacional de las Mujeres como institución autónoma con mayor autonomía y jerarquía política
Назначенная мною в январе независимая коллегия экспертов по вспышке холеры в Гаити завершила 4 мая свою работу и представила свои доклад
El grupo de expertos independientes que nombré en enero para que investigara el brote de cólera en Haití terminó sus trabajos el 4 de mayo
Результатов: 2764, Время: 0.0593

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский