Примеры использования
Autónoma
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El Sr. Muchemi(Kenya) dice que el Fondo es una organización intergubernamental autónoma creada en el marco de las Naciones Unidas.
Гн Мучеми( Кения) говорит, что Фонд является независимой межправительственной организацией, учрежденной в рамках Организации Объединенных Наций.
Se transfirieron $ 10 millones a todas las jurisdicciones provinciales y al gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Властям всех провинций и органам самоуправления города Буэнос-Айрес было передано на эти цели 10 млн.
Incluidas todas las prioridades relativas a la preparación de las personas con discapacidad para llevar una vida autónoma, es decir, reducir su necesidad de recibir ayuda y cuidado de otras.
Сюда входят все приоритетные задачи, касающиеся предоставления инвалидам возможности жить самостоятельно, т. е. сокращения их потребностей в зависимости и уходе.
Representantes de la comunidad étnica autónoma húngara de Pomurje y de la comunidad étnica autónoma italiana en la costa.
Представители венгерской самоуправляющейся этнической общины района Помурье и итальянской самоуправляющейся этнической общины прибрежных районов.
En cada zona autónoma nacional el gobierno del pueblo es un órgano estatal bajo la dirección del Consejo de Estado.
Народное правительство в каждом районе национальной автономии является государственным органом, подотчетным Государственному совету.
Acoge con satisfacción además las elecciones para la Autoridad Autónoma Provisional Palestina celebradas el 20 de enero de 1996,
Приветствует далее выборы Временного органа палестинского самоуправления 20 января 1996 года, которые подводят демократическую основу
De igual forma se verifica que los organismos estatales competentes investiguen estas denuncias en forma eficaz y autónoma.
Аналогичным образом осуществляется проверка того, чтобы компетентные государственные органы эффективно и самостоятельно проводили расследования по этим сообщениям.
sustancialmente autónoma y no una colonia en un sentido estricto.
по сути, самоуправляющейся частью и отнюдь не колонией в каком-либо прямом смысле.
El poblado de Nyumbani es una comunidad autónoma que presta servicios a huérfanos
Деревня Ньюмбани является самодостаточной общиной, оказывающей помощь сиротам
Desde el ámbito de su sostenibilidad institucional y autónoma, el SPT insta a que se promueva una iniciativa de ley para consolidar
В целях придания НМПП институциональной устойчивости и автономии Подкомитет настоятельно рекомендует разработать законодательство,
no pueden traspasarse a la comunidad autónoma.
не могут быть переданы в ведение местного самоуправления.
una MONUC que luche, de manera autónoma, contra todos los grupos armados de la parte oriental del Congo.
я не поддерживаю идею о том, чтобы МООНДРК самостоятельно вела борьбу со всеми вооруженными группами на востоке Конго.
se ocupan de los asuntos que en esencia pertenecen a su esfera autónoma.
под эгидой Королевства вопросы, которые по своему существу относятся к сфере их автономии.
las esferas normativas que afectan exclusivamente a las Islas Faroe pueden traspasarse a la comunidad autónoma.
относящиеся исключительно к Фарерским островам, могут быть переданы в ведение местного самоуправления.
aún no se ha logrado alcanzar una estabilidad autónoma.
не так уж сильны; пока еще не удается достичь самодостаточной стабильности.
Sin embargo, con arreglo a lo dispuesto en la resolución 60/251, esa aprobación de una decisión autónoma del Consejo no era necesaria.
Между тем согласно положениям резолюции 60/ 251 никакого утверждения этого самостоятельно принятого Советом решения не требовалось.
El INSTRAW es una institución autónoma que funciona en el marco de las Naciones Unidas, y, como tal, debe financiarse exclusivamente con contribuciones voluntarias.
МУНИУЖ является самостоятельным учреждением, действующим в рамках Организации Объединенных Наций, и в этом качестве должен финансировать свою деятельность исключительно за счет добровольных взносов.
De la etnia creole, encargado de coordinar los ministerios de Estado para la gestión autónoma de la costa Caribe de Nicaragua;
Этому должностному лицу креольского происхождения поручено координировать деятельность министерств государства по обеспечению автономии Карибского побережья Никарагуа;
La Oficina de Diseño es una dependencia autónoma del Instituto de Investigaciones Espaciales,
Это бюро является самостоятельным подразделением Института космических исследований, которое включает в себя проектные отделы,
La red es una coalición autónoma de funcionarios públicos,
Такая сеть представляет собой самостоятельное объединение государственных служащих,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文