НЕЗНАЧИТЕЛЬНОЕ - перевод на Немецком

kleine
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые
geringe
мало
низкая
мала
невелика
незначительным
малым
невысока
слабо
низко
geringfügige
немного
слегка
незначительны
незначительно
небольшой
чуть
unbedeutendes
незначительным
несущественны
ничтожной
мелочный
мелкие
незначительно
geringen
мало
низкая
мала
невелика
незначительным
малым
невысока
слабо
низко
vernachlässigbare

Примеры использования Незначительное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Одиночное опубликованное исследование для ПРЛ- 8- 53 показывает незначительное улучшение приема слова во время задачи зазубривания.
Die einzelne erschienene Studie für PRL-8-53 zeigt eine geringfügige Verbesserung des Worterwerbs während einer Memorierenaufgabe.
могут содержать незначительное количество солей.
kann kleine Mengen an Salzen enthalten.
растяжение запястья- незначительное событие в жизни человека.
ein verstauchtes Handgelenk ein unbedeutendes Ereignis im Leben eines Menschen ist.
Спецификация по оси Y, мы можем использовать Средний винты очень небольшие коррективы для развертки чтений При изменении значения лук и твист, незначительное количество.
Spezifikation auf der Y-Achse, können wir die mittleren Schrauben sehr kleine Anpassungen in den Schwung-Lesungen während der Drehung und Bogen Wertewandel durch eine vernachlässigbare Menge.
гарантировало лишь незначительное увеличение зарплаты
nur geringe Lohnerhöhungen gewährt
Я не могу не вспомнить ситуацию лета 1992 года, когда незначительное большинство датских избирателей отвергла маастрихский договор.
Ich kann mir nicht helfen: Mich erinnert die Situation an den Sommer 1992, als eine kleine Mehrheit der dänischen Wähler den Vertrag von Maastricht ablehnte.
Знание одних только фактов оказывает весьма незначительное воздействие на обычного человека, если оно не активизировано эмоциями.
Reines Tatsachenwissen übt auf den Durchschnittsmenschen nur einen sehr geringen Einfluss aus, solange es nicht emotional aktiviert wird.
в правительстве либеральной линии, но оказывал лишь незначительное влияние на общий политический курс.
übten aber nur geringen Einfluss auf die allgemeine Politik.
Такое незначительное увеличение в худшем случае заставит нескольких клиентов банка обратиться к альтернативным источникам финансирования,
Eine so unbedeutende Erhöhung würde höchstens dazu führen, dass einige Bankkunden sich alternative Finanzierungsquellen suchen, höchstwahrscheinlich ohne erkennbaren
снова встречая лишь незначительное сопротивление, морские пехотинцы подошли к реке Лунга и захватили аэродром к 16: 00 8 августа.
erneut bei nur geringem Widerstand, auf den Lunga River vor und sicherten gegen 16 Uhr des 8. August den Flugplatz.
выглядит, как незначительное нарушение.
kann man derartigen„Spam“ als geringfügigen Verstoß werten.
Мне было бы жаль жаль, что незначительное происшествие 20 летней давности разрушит ту прекрасную жизнь,
Es wäre eine Schande… Eine Schande, wenn etwas Bedeutungsloses vor 20 Jahren dieses wundervolle Leben zerstören würde,
Маловероятно, чтобы даже незначительное повышение налогов на богатых нашло поддержку в американской политике.
Selbst eine bescheidene Steuererhöhung für Reiche wird in der amerikanischen Politik wahrscheinlich keine Unterstützung finden.
Но это не мешает Всемирному Банку прилагать все усилия к тому, чтобы скрыть это незначительное воздействие под внушительно звучащими заявлениями.
Doch hat sich die Bank dadurch nicht davon abhalten lassen, ihr Bestes zu geben, um diese dürftigen Auswirkungen hinter beeindruckend klingenden Behauptungen zu verstecken.
Таким образом, вопросы, которые доминируют во время национальных компаний, оказывают незначительное влияние на европейские выборы.
Daher haben die Fragen, die die nationalen Wahlkämpfe beherrschen, wenig Einfluss auf die Europawahl.
В итоге, на данный момент они чисто символичны и с их помощью уничтожено незначительное количество транспортных средств.
Übrigens sind sie derzeit rein symbolisch und haben nur eine Handvoll Fahrzeuge zerstört.
перевернуть традиционные системы ценностей вверх дном- чтобы неуместное казалось существенным, а незначительное захватывающим.
der Presse dazu benutzt, traditionelle Wertsysteme auf den Kopf zu stellen- das Belanglose zu Wesentlichem aufgeblasen und das Triviale dramatisiert.
именно это объясняет в некотором роде такое незначительное изменение в поведении.
dies vielleicht einen Teil dieser niedrigen Verhaltensänderung erklärt.
и" незначительное" убийство?
eine Terrorismus-Taskforce und ein"unwichtiger" Mord?
Таким образом, если незначительное меньшинство стран- членов не сможет ратифицировать договор,
Falls eine kleine Minderheit von EU-Regierungen dann nicht in der Lage sein sollte,
Результатов: 63, Время: 0.0594

Незначительное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий