Примеры использования Неожиданным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
вдохновленная идеей ресурсосбережения, неожиданным источником инновации.
Это очень неожиданным поворотом дела",
но и совершенно неожиданным образом.
я осрамляюсь каким-нибудь… новым неожиданным способом.
и совершенно неожиданным образом.
Пережившая Холокост, рассказывает о том, как стала неожиданным источником вдохновения для молодых людей.
что для кого-то оно было неожиданным.
ощущение щекотки происходит от вас и не является“ по-настоящему” неожиданным, мозжечок не получает его,
раздраженный этою стесненностью и большею частью с совершенно новым, неожиданным взглядом на вещи.
а не внезапным, неожиданным и драматическим.
Переизбранный оглушительным- и совершенно неожиданным- большинством в Палате Общин,
краснея,-- пришел к результатам совершенно неожиданным.
чтобы противостоять неожиданным финансовым бурям.
силы Соединенных Штатов должны быть готовы к превентивным и неожиданным нападениям на 60 или более стран мира.
Извержение горы уОшборн в три часа ночи по местному времени было неожиданным, но геологи заявляют, что ЙЕллоустонская кальдЕра сейсмически активный регион и подобное случается примерно раз в столетие.
Когда еще ваше расследование может завести вас в любой уголок мира и самым неожиданным образом касается почти любого человека, говорящего на любом языке.
десять панике помнит и а вы видите, я носил этот путь другой сюжет может показаться на вместо хорошо практика довольно неожиданным я мог бы вероятно, сделать это дайте мне знать, Джим минимальными это замечательно,
Используется для документирования причины неожиданного завершения работы на удаленном компьютере.
Неожиданная авария, наше возвращение под угрозой.
Папа Прикольный Предлагаем: Но очередной неожиданный сюрприз характеристика предлагая значительные скидки и халявы.