НЕПРИЯТНЫХ - перевод на Немецком

unangenehme
неприятно
неловко
неудобно
неудобство
некомфортно
дискомфорт
малоприятна
unangenehmen
неприятно
неловко
неудобно
неудобство
некомфортно
дискомфорт
малоприятна
unangenehmer
неприятно
неловко
неудобно
неудобство
некомфортно
дискомфорт
малоприятна
unschönen
неприятными
грязным
грязно
неприятно

Примеры использования Неприятных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
это может означать множество неприятных вещей.
könnte es eine ganze Reihe unangenehmer Dinge bedeuten.
Казалось бы, наш конгрессмен имеет довольно ловкости для вытягивания себя из из неприятных ситуаций.
Anscheinend hat unser Abgeordneter ein Händchen dafür, sich aus unangenehmen Situationen zu befreien.
которые помогут избежать неприятных последствий и полностью избавиться от паразитов.
die dazu beitragen, unangenehme Folgen zu vermeiden und Parasiten vollständig zu beseitigen.
собак являются виновниками неприятных зудящих укусов и у человека.
-hunden die Täter unangenehmer juckender Bisse beim Menschen.
Это будет гарантией того, что пушистый друг будет избавлен от паразитов быстро и без неприятных последствий.
Dies garantiert, dass der flauschige Freund schnell und ohne unangenehme Folgen von Parasiten befreit wird.
чтобы избежать неприятных ситуаций;?
um unangenehme Situationen zu vermeiden?
Нет проблем, мы добрались до дома, на дороге не было пробок и других неприятных spowalniaczy.
Kein Problem, das wir zum Haus kamen, auf dem Weg dorthin war keine Staus und andere unangenehme spowalniaczy.
Скорее всего, такие отрицательные эмоции связаны с восприятием клопов в целом- как крайне неприятных паразитов.
Höchstwahrscheinlich hängen solche negativen Emotionen mit der Wahrnehmung von Bettwanzen im Allgemeinen zusammen- als äußerst unangenehme Parasiten.
Однако даже их естественной активности уже достаточно для того, чтобы вызвать множество неприятных симптомов и последствий.
Aber auch ihre natürliche Aktivität reicht aus, um viele unangenehme Symptome und Konsequenzen zu verursachen.
тоже крайне неприятных- листериоза, грибковых заболеваний, сальмонеллеза.
die auch äußerst unangenehm sind- Listeriose, Pilzerkrankungen, Salmonellose.
Как вещи шейпингом, вы из-за неприятных стучать, прежде
Wie die Dinge gestalten, sind Sie reif für eine böse klopfen, bevor Sie wissen,
Профилактическое техобслуживание машин защищает от неприятных сюрпризов: договоры на техобслуживание ENGEL помогают предотвратить излишние расходы и незапланированные работы по техобслуживанию.
Vorbeugende Maschinenwartung schützt vor bösen Überraschungen: ENGEL Wartungsverträge helfen Ihnen dabei, unnötige Serviceeinsätze und Kosten zu vermeiden.
И несколько неприятных людей внутри сказали,
Ein paar sehr unerfreute Personen dort drinnen sagten mir,
Увольнение Эрлена послужило началом различных неприятных« открытий» службы высокопоставленных нацистских чиновников в BKA.
Erlens Dienstenthebung war der Beginn diverser unerfreulicher„Entdeckungen“ von schwer NS-belasteten Beamten im BKA.
трава избежать этих неприятных жуков.
fressen alle wenig Gras unter Vermeidung jener bösen Käfer.
К тому же, она знает, я здесь на время поэтому никаких неприятных разрывов.
Und sie weiß, ich bin nur zu Besuch da… es gibt also kein hässliches Schlussmachen.
Мебельные клопы- лишь одно из народных названий клопов постельных, неприятных паразитов, портящих качество жизни человека
Möbelwanzen sind nur ein beliebter Name für Bettwanzen, unangenehme Parasiten, die die Lebensqualität des Menschen beeinträchtigen
Недавно был проведен опрос, в ходе которого сравнивался уровень поддержки Конгресса и других неприятных вещей. Выяснилось,
Eine Umfrage vor kurzem hat den Beliebtheitsgrad vom Kongress mit einigen anderen unschönen Sachen verglichen
подробного изучения инструкции- только так можно избежать неприятных последствий для здоровья.
detaillierte Prüfung der Anweisungen erfordert. Nur so können Sie unangenehme Auswirkungen auf die Gesundheit vermeiden.
Грамотно подобранная мазь в большинстве случаев хорошо справится с уменьшением неприятных ощущений после укусов насекомых- паразитов,
Eine richtig ausgewählte Salbe wird in den meisten Fällen gut mit der Verringerung der unangenehmen Empfindungen nach dem Biss von Insektenparasiten
Результатов: 70, Время: 0.0434

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий