ОГРАНИЧЕННЫМ - перевод на Немецком

begrenzt
ограничено
ограниченно
beschränktem
ограничивает
ограниченным
ограниченно
eingeschränkte
ограниченный
ограничены
ограничения
ограниченно
Limited
ограниченным
лимитед
limitierte
ограничено
ограниченное
begrenzten
ограничено
ограниченно
begrenzter
ограничено
ограниченно
begrenztem
ограничено
ограниченно
beschränkten
ограничивает
ограниченным
ограниченно
eingeschränkt
ограничить
ограничения
сократить

Примеры использования Ограниченным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Внутренние DNS- серверы связываются с внешними DNS- серверами только через брандмауэр с ограниченным списком допустимых адресов источников и назначений.
Interne DNS-Server kommunizieren mit externen DNS-Servern über die Firewall mithilfe einer beschränkten Liste zulässiger Quell- und Zieladressen.
Но движение в этом направлении можно было бы осуществить путем частичной финансовой централизации с ограниченным контрцикличным мандатом.
Aber ein Schritt in die richtige Richtung wäre eine teilweise fiskalische Zentralisierung mit einem beschränkten antizyklischen Mandat.
Банки утверждают, что кредитование остается ограниченным из-за дефицита кредитоспособных заемщиков вследствие застоя экономики.
Die Banken behaupten, dass die Kreditvergabe aufgrund des Mangels an kreditfähigen Darlehensnehmern beschränkt bleibe, was an der kranken Wirtschaft läge.
Давайте начнем, есть android tv сопоставимы с флешки с ограниченным количеством подключений.
Lassen Sie uns beginnen, gibt es android tv vergleichbar mit einem USB-Stick mit einer eingeschränkten Vielzahl von Verbindungen.
эффективных групповых курсов с ограниченным количеством слушателей.
in effizienten Schulungsgruppen mit beschränkter Teilnehmeranzahl.
Например, корпорация Майкрософт хранит предоставленные вами данные на компьютерах с ограниченным доступом, расположенных в охраняемых помещениях.
So speichern wir von Ihnen übermittelte Informationen auf Computersystemen mit eingeschränktem Zugriff, die sich in überwachten Gebäuden befinden.
является ограниченным явлением, и что иммиграция способствует экономическому росту.
dass der„Sozialtourismus“ ein begrenztes Phänomen ist und dass Einwanderung das Wirtschaftswachstum fördert.
Кроме этого обговаривается установление строгого резервата( охранная зона Ia и IIb) с ограниченным использованием на территории 50, 1.
Darüber hinaus wird sich für eine Festlegung von Totalreservaten(Schutzzonen Ia und Ib) mit eingeschränkter Nutzung auf exakt 50,1% ausgesprochen§ 5 Abs.
Он был ограниченным человеком, который был добр ко мне в пределах своих возможностей.
Er war ein Mensch mit Einschränkungen, der für sich selbst beschlossen hatte, freundlich zu mir zu sein.
это создало бы спекулятивное давление на другие правительства ЕВС с нестабильным финансовым положением или ограниченным внутренним рынком облигаций.
ein Mitglied bankrottgeht, würde dies Spekulationsdruck auf andere EWU-Regierungen mit schwacher Finanzlage oder engen Inlandanleihemärkten erzeugen.
обучение в тот период было весьма ограниченным, но в 1944 году стало возобновляться.
Akademiegebäudes zerstört hatten und der Lehrbetrieb erheblich eingeschränkt war, wurde der Unterricht 1944 eingestellt.
например навигационном программном обеспечении, не будучи ограниченным лицензиям или необходимостью платить взносы.
Navigationssoftware möglich, ohne durch restriktive Lizenzen beschränkt zu sein oder Entgelte zahlen zu müssen.
Что вы чувствуете в себе узким и ограниченным, это физический разум; он сможет расшириться лишь тогда,
Was du als eng und begrenzt in dir empfindest, ist das physische Mental;
Донни Гилл обладал ограниченным способностями, когда его доставили в Песочницу,
hatte Donnie Gill eingeschränkte Kräfte, als er in die"Sandbox" kam,
Я объяснила, кто я, каким ограниченным был мой читательский опыт,
Ich erklärte, wer ich sei, wie begrenzt meine Lektüre war
Однако не ожидайте разблокировки стриминговых сервисов, как Netflix. Доступ к заблокированным или ограниченным сайтам можно получить легко,
Der Zugriff auf zensierte oder eingeschränkte Webseiten funktioniert zwar recht verlässlich,
в то время было ограниченным: имелось мало данных,
Entwicklung damals begrenzt; es gab kaum Daten,
Но если я скажу, будучи ограниченным, несмотря на мое тело,
Aber wenn ich sage- trotz meines begrenzten Körpers, wenn er schwarz ist,
новый иранский президент может обеспечить определенную защиту ограниченным договоренностям, в том числе,
ein neuer iranischer Präsident könnte u. U. einen Vorwand für eine eingeschränkte Einigung liefern,
по-видимому, с ограниченным негативным воздействием на биоразнообразие в течение большей части этого периода,
anscheinend mit begrenzten negativen Auswirkungen auf die Biodiversität für den größten Teil dieses Zeitraums,
Результатов: 65, Время: 0.0568

Ограниченным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий