ОГРАНИЧИТЬ - перевод на Немецком

einschränken
ограничить
ограничения
сократить
beschränken
ограничить
ограничения
zu begrenzen
ограничить
ограничение
begrenzt
ограничено
ограниченно
einzudämmen
сдерживать
остановить
удержать
Einschränkung
ограничение
ограничить
einzuschränken
ограничить
ограничения
сократить
eingeschränkte
ограниченный
ограничены
ограничения
ограниченно
Beschränkung
ограничение
ограничить
ограниченностью

Примеры использования Ограничить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как ограничить доступ к приложениям на вашем iPhone или iPad.
So beschränken Sie den Zugriff auf Apps auf Ihrem iPhone oder iPad.
Мы должны ограничить доходы и дополнительные бонусы высших звеньев.
Wir müssen das Einkommen begrenzen, die Bonuskultur-Einkommen an der Spitze.
Иностранцам могут ограничить въезд в Россию.
Einreise in Russland kann für Ausländer eingeschränkt werden.
Ограничить время выполнения скриптов.
Laufzeit von Skripten& begrenzen.
Ограничить поиск мужчинами с усами.
Grenz die Suche auf Kerle mit Schnurrbart ein.
Должны ли страны ограничить рождаемость, если они хотят накапливать больше богатства?
Müssen die Länder nur weniger Kinder zeugen, wenn sie mehr Reichtum ansammeln wollen?
Мне нужно ограничить себя в еде.
Ich sollte mein Essen rationieren.
Нам сказали ограничить время визита до одного часа. Не более.
Uns wurde gesagt, den Besuch auf eine Stunde zu beschränken.
Вы можете ограничить использование технологии отслеживания действий, изменив настройки своего браузера.
Sie können die Nutzung von Tracking Technologie durch eine Änderung der Einstellungen Ihres Browsers begrenzen.
Могло ли это ограничить мои шансы на отцовство?
Ob es meine Chancen beschränkt hat, ein Kind zeugen zu können?
Мы хотим ограничить его возможности. Не давать ни с кем видеться, контактировать.
Wir wollen seine Möglichkeiten begrenzen, damit er weniger Kontakte hat.
Ограничить максимальную глубину цвета.
Maximale Farbtiefe begrenzen.
Я бы предложил ограничить эти визиты.
Ich rate Ihnen, diese Besuche zu unterbinden.
Но он захотел ограничить меня домом.
Er wollte mich Zuhause einsperren.
Иностранцам из безвизовых стран могут ограничить срок пребывания в России.
Die Dauer des Aufenthalts in Russland für Ausländer aus visafreien Ländern kann begrenzt werden.
план был ограничить его участие.
seine Einbeziehung zu limitieren.
Возможности SNMP- связи для агента SNMP можно ограничить, разрешая агенту связываться только с сообществами из конкретного списка.
Sie können die SNMP-Kommunikation für den SNMP-Agent einschränken, sodass dieser nur mit einer bestimmten Liste von Communitys kommunizieren kann.
Те, кто хотел ограничить использование присяжных, возможно, боялись риска в обеспечении их безопасности в некоторых случаях.
Diejenigen, die den Einsatz von Geschworenen beschränken wollten, fürchteten offenbar in manchen Fällen ein Risiko für die Staatsicherheit.
Если Вы хотите ограничить или полностью заблокировать возможность покупки условных фишек, обратитесь в нашу службу поддержки.
Wenn Sie den Erwerb von Spielgeldchips einschränken oder vollständig sperren lassen möchten, wenden Sie sich bitte an den Support.
Точно также, он хотел бы ограничить пребывание на посту президента двумя срока и предоставить парламенту право утверждения некоторых высших правительственных чиновников, назначаемых президентом.
Außerdem möchte er die Zahl der Amtsperioden des Präsidenten auf zwei Amtszeiten beschränken und die verpflichtende Zustimmung des Parlaments zu manchen hochrangigen Ernennungen des Präsidenten einführen.
Результатов: 189, Время: 0.3556

Ограничить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий