ОКРУЖАЮЩИЕ - перевод на Немецком

herum
рядом
окружающие
кругом
туда-сюда
обойти
по округе
бродил
валяются
носится
umgeben
окружают
окружении
Umgebung
окружение
местность
периметр
среде
окрестности
окружающую среду
условиях
обстановке
районе
его окрестностях
sie umgebende

Примеры использования Окружающие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Там он построил часть Хайдельбергского замка и создал окружающие его парки« Hortus Palatinus».
Hier erbaute er einen Teil des Heidelberger Schlosses und schuf die umliegenden Parkanlagen„Hortus Palatinus“.
Классическим хирургическим вариантом была мастектомия, когда удалялась вся грудь и окружающие ткани.
Die klassische chirurgische Maßnahme bestand in der Brustamputation, bei der die gesamte Brust sowie das sie umgebende Gewebe entfernt wurde.
потому что окружающие меня люди не могли ответить на мои вопросы.
weil die Leute um mich herum keine Antworten auf meine Fragen hatten.
из чего сделаны вещи нас окружающие.
die uns täglich umgeben, gemacht werden.
муравьи населяют окружающие квартиры.
wenn die Ameisen die umliegenden Wohnungen bewohnen.
Адриатическое море и окружающие населенные пункты.
die Adria und die umliegenden Siedlungen.
повседневные окружающие нас вещи.
die Dinge um uns herum in unserem Alltag.
Во время Тридцатилетней войны в XVII веке все окружающие деревни сильно пострадали от нападений мародерских войск.
Im 17. Jahrhundert wurden im Laufe des Dreißigjährigen Krieges alle umliegenden Dörfer von marodierenden Armeen verwüstet.
как тебе дороги люди, окружающие тебя.
wichtig dir die Menschen um dich herum sind.
Адриатическое море и окружающие деревни.
die Adria und die umliegenden Dörfer.
Это действительно уникальное место на южной стороне острова Корчула с открытым видом на окружающие острова, такие как Ластово и т. д.
Dies ist eine einzigartige Lage an der Südseite der Insel Korcula mit freier Sicht auf die umliegenden Inseln wie Lastovo etc.
Вокруг хребта Грунь можно найти множество живописных уголков с прекрасным видом на окружающие хребты, среди которых царствует Лысая гора.
Die Landschaft dort bietet viele malerische Schlupfwinkel mit einer Reihe von Aussichtspunkten auf die umliegenden Bergrücken, die von der Königin Lysá hora dominiert sind.
Этот люкс с панорамным видом на город Пало- Альто и окружающие горы Санта-Крус расположен на верхнем этаже отеля.
Diese Suite liegt auf der obersten Etage des Hotels und bietet einen Panoramablick auf Palo Alto und die umliegenden Berge von Santa Cruz.
Челюсти вшей за время эволюции превратились в острые стилеты, окружающие слюнной канал и собственно ротовую полость.
Während der Evolution verwandelten sich die Klauen der Läuse in scharfe Stilettos, die den Speichelkanal und die Mundhöhle selbst umgaben.
разоблачая ложь и лицемерие, окружающие его.
durch die Demaskierung der Lüge Und der Heuchelei die Ihm umgibt.
мы не видим себя такими какими нас видят окружающие.
nicht so, wie andere uns sehen.
Matthew Можете ли вы себе представить, что все окружающие здания были облицованы кирпичом и камнем?
Können Sie sich vorstellen, dass damals alle Gebäude drumherum aus Ziegel und Stein waren?
Коррупционные сети, окружающие старую советскую трубопроводную систему, транспортирующую газ из Сибири в Западную Европу, очевидно, препятствуют политическому развитию Украины.
Die das alte sowjetische Pipelinesystem, das Erdgas von Sibirien nach Westeuropa befördert, umgebenden Korruptionsnetze hemmen die politische Entwicklung der Ukraine ganz offensichtlich.
Городские крепостные стены, окружающие первоначальный средневековой город,
Die Stadtmauern umringen die ursprüngliche mittelalterliche Stadt, deren Geschichte
Как только я более привык к темноте, я смог более детально рассмотреть пол и окружающие стены.
Als ich mich an die Dunkelheit gewöhnte, konnte ich Details des Bodens und der umgebenden Wände erkennen.
Результатов: 84, Время: 0.4899

Окружающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий