ОНА ПОТЕРЯЛА - перевод на Немецком

sie verlor
вы проиграете
вы теряете
вы потеряете
погубит ее
sie verliert
вы проиграете
вы теряете
вы потеряете
погубит ее

Примеры использования Она потеряла на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Может у нее телефон сломался, или она потеряла?
Ist ihr Handy kaputt? Hat sie es verloren?
Миссис Макнейл, моя горничная, она потеряла своего сына прошлой ночью.
Mrs. MacNeill, meine Kammerzofe, verlor letzte Nacht ihren Sohn.
Именно такой мячик она потеряла!
Der ist wie der, den sie verloren hat!
Она потеряла много крови,
Sie verlor viel Blut, aber ich stoppte die Blutung
Теперь я знаю, ее жизнь была нелегка. Она потеряла троих детей еще младенцами,
Ich weiß, ihr Leben war hart; sie verlor drei Kinder noch
Она потеряла девственность и попала в" Сплетницу" в один
Sie verliert in einer Nacht sowohl ihre Jungfräulichkeit und landet auch das
Она потеряла интерес к миру,
Sie verlor jegliches Interesse an der Welt,
Но в тот день она потеряла кое-что еще, свою единственную радость:
Doch an jenem Tag verlor sie auch noch etwas Anderes,
Она потеряла глаз, а он руку из-за взрывов израильских снарядов во время войны 2008- 2009 годов.
Die israelischen Granaten, die im Krieg 2008-2009 explodierten, kosteten ihr ein Auge und ihm eine Hand.
Она потеряла работу в ресторане в Бруклине потому
Sie verlor ihren Job im Brooklyn Restaurant,
единственная подсказка, позволяющая найти ее, эта туфелька, которую она потеряла.
der einzige Hinweis auf ihre Identität ist der Schuh, den sie zurückgelassen hat.
Как следствие этих методов лечения у нее наступили преждевременные роды, и она потеряла двух девочек- близнецов.
Als Folge dieser ärztlichen Behandlungen erlitt sie eine Fehlgeburt und verlor ihr weibliches Zwillingspärchen.
все было раньше… и все время, что она потеряла.
die Dinge waren. An all die Zeit, die sie verloren hat.
Мы- мы были в трамве и она потеряла так много крови,
Wir… wir waren im Notfallraum, und sie verlor so viel Blut,
уже в 1990- ые она потеряла конкурентную способность.
aber in den 1990er Jahren verlor Japan seinen Wettbewerbsvorsprung.
но в то же время она потеряла немного своей жесткости. что-то естественное.
aber gleichzeitig verliert es etwas von seiner Rauheit oder seinem natürlichen Aspekt.
Два или три раза она потеряла свой путь, повернув вниз неправильный коридор
Zwei oder drei Mal verlor sie ihren Weg durch Drehen in die falsche Flur
День, когда я ее потерял, был самым грустным в моей жизни.
Der Tag, an der ich sie verlor, war der schlimmste meines Lebens.
И она потеряет наследство.
Und sie verliert das Erbe.
Она потеряет все.
Sie verliert alles.
Результатов: 48, Время: 0.0451

Она потеряла на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий