ОНИ ЗНАЛИ - перевод на Немецком

sie wussten
вы знаете
вы понимаете
вам известно
вы в курсе
они узнают
вы понятия
вы помните
sie kannten
вы знаете
вы знакомы
вам известны
вы слышали
вы видели
они узнают
они понимают
им понятны
sie wissen
вы знаете
вы понимаете
вам известно
вы в курсе
они узнают
вы понятия
вы помните
sie wüssten
вы знаете
вы понимаете
вам известно
вы в курсе
они узнают
вы понятия
вы помните
sie wußten
вы знаете
вы понимаете
вам известно
вы в курсе
они узнают
вы понятия
вы помните
sie kennen
вы знаете
вы знакомы
вам известны
вы слышали
вы видели
они узнают
они понимают
им понятны
sie erfahren
узнают
они знают
вы испытываете
они поймут

Примеры использования Они знали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они знали друг друга с детства.
Sie kennen sich alle seit der Kindheit.
А я их не достоин. Просто хочу, чтобы они знали, как мне жаль.
Ich wünschte nur, sie wüssten, wie leid es mir tut.
Но они знали, что я вру.
Sie wussten, dass ich gelogen hab.
Та Изобэл, которую они знали, и правда умерла.
Die Isobel die sie kannten ist tot.
Хочешь, чтобы они знали, что мы здесь?
Du willst sie wissen lassen, dass wir sind hier?
Что бы произошло, если бы они знали, кто мы?
Was, wenn sie wüssten, zu wem wir wurden?
Они знали о двойном комплексе чувств:
Sie kannten eine doppelte Reihe von Sinnen,
Они знали, что ты придешь.
Sie wussten, dass du kommen würdest.
Они знали, на что идут.
Sie wissen, worauf sie sich einlassen.
Следователи твердили мне снова и снова, что они знали, что я причастен.
Die Ermittler sagten mir immer wieder, sie wüssten, dass ich beteiligt war.
Они знали о последствиях.
Sie kannten die Risiken.
Они знали, что вы придете.
Sie wussten, dass ihr kommt.
Чтобы они знали кого винить.
Damit sie wissen, wem sie die Schuld geben können.
Они знали, что ты был в больнице.
Sie wussten, dass du im Krankenhaus warst.
Они знали имя Эрика.
Sie kannten Erics Namen.
И они знали о полицейских засадах.
Und sie wissen von den Polizeifallen.
Все они знали Тома.
Sie kannten alle Tom.
Они знали об этом.
Sie wussten es.
Это не значит, что они знали Для чего мы их использовали.
Aber sie wissen nicht, wozu wir sie nutzten.
Они знали, что мы идем.
Sie wussten, dass wir kommen.
Результатов: 358, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий