ОНИ ИМЕЛИ - перевод на Немецком

sie hatten
вы уже
у них
они имеют
вы были
они забрали
вы получили
вы сделали
они взяли
они нашли
они схватили
sie hatte
вы уже
у них
они имеют
вы были
они забрали
вы получили
вы сделали
они взяли
они нашли
они схватили

Примеры использования Они имели на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
только после четырех лет супружества и они не имели детей.
das Paar hatte keine Kinder.
которые были освобождены от всех налогов, поскольку они имели небольшую юрисдикцию и позволяли малорентабельным ремесленникам выжить.
die frei von allen Abgaben waren, die die kleine Gerichtsbarkeit hatten und die unzünftigen Handwerkern das Wohnen ermöglichten.
Они имели сравнительно малое количество игр,
Sie hatten eine relativ kleine Anzahl von Spielen,
имели такие же скорость и выходную мощность которой они имели когда они были 6 месяцев возраста.
hatten die gleiche Geschwindigkeit und Leistungsabgabe, der sie hatten, als sie sechs Monate des Alters waren.
я нашел там обслуживание клиентов на высшем уровне, в том, что они имели очень хорошее понимание тир продукт,
im Hinblick auf Software, aber ich fand es Kunden der Service erstklassig, dass Sie hatte ein sehr gutes Verständnis für sein Produkt,
Они имели обыкновение приходить в себя мою дверь в сумерках,
Früher haben sie um meine Tür kommen in der Dämmerung,
я была маленьким ребенком, они имели наглость запустить очень примитивный спутник, который назывался Спутник,
ich ein kleines Kind war, hatten sie den Mut, einen sehr primitiven, kleinen Satelliten namens Sputnik zu starten,
Фискальные и монетарные стимулы были важны сами по себе, но они имели еще большую важность, поскольку они указывали на то, что необходимо было воспользоваться возможностями государства,
Die fiskalischen und monetären Anreize waren schon an sich wichtig, aber noch wichtiger waren sie, weil sie signalisierten, dass die Stärke des Staates genutzt werden würde, um eine Ausbreitung der Krise
000 больше человек приехали в Великобританию, чем уехали в 2014 году, они не имели в виду просителей убежища.
die das Land verlassen haben, ging es britischen Regierungsvertretern nicht in erster Linie um Asylsuchende.
решения получают сделанными приводят к в рынке эволюционируя в таком же направлении они имели бы если антрепренеры имели информацию
die Entscheidungen gebildet erhalten, die den Markt ergeben, der in der gleichen Richtung entwickelt, die es haben würde, wenn die Unternehmer die Informationen
сделал неотлучным для них слово богобоязненности, и они имели право на него и были достойны его.
ließ sie an dem Wort der Gottesfurcht festhalten, und sie hatten wohl Anspruch auf dieses(Wort) und waren seiner würdig.
Марсио Mota, которые они имели разведывательный офис[ WHITE]
Marcio Mota, was sie hatten die Intelligenz Büro[WEISS]
сделал неотлучным для них слово богобоязненности, и они имели право на него и были достойны его.
verpflichtete sie zum Wort der Taqwa, und sie hatten mehr Anrecht darauf und waren dessen Leute.
имеющих того значительного вида, какой они имели, когда вылетали,
mit den seitwärts verdrehten Köpfchen, hatten sie jetzt nicht mehr ein so stattliches Aussehen
Они имеют покрытие.
Sie haben einen Belag.
Они имеют низкую плату
Sie haben eine geringe Gebühren
Действия… Они имеют последствия.
Taten… sie haben Konsequenzen.
Они имеют доступ в самые охраняемые места на земле.
Sie haben Zugang zu den abgeschirmtesten Orten der Welt.
Они имеют ограниченный срок использования.
Sie haben einen zeitlich begrenzten Nutzen.
Они имеют большую фору.
Sie haben einen großen Vorsprung.
Результатов: 44, Время: 0.0397

Они имели на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий