Примеры использования
Определенная
на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
Colloquial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Political
Programming
Конечно, есть определенная логика общественного презрения к компенсациям суперзвезд вне профессионального спорта и развлечений.
Natürlich steckt hinter der Verachtung der Öffentlichkeit für Superstar-Vergütungen außerhalb des Berufssports und der Unterhaltungsbranche eine gewisse Logik.
Когда наши исследования показали, что определенная политика( например,
Als unsere Forschung ergab, dass bestimmte politische Richtlinien(wie Agrarsubventionen)
Маленькие планеты доминировали, и в этом была определенная гармония о которой Коперник был очень рад упомянуть,
Die kleinen Planeten dominierten und es herrschte eine gewisse Harmonie in allem, die Kopernikus erfreut feststellte, und von der Kepler
Эвтаназия, вообще определенная как акт из убийства безболезненно по причинам милосердия,
Einschlafern, allgemein definiert als derNAkt des schmerzlosen Tötens aus Mitleid,
Исследования ВОЗ показали, что шизофрения в ее узком определении( определенная группа необычных симптомов) встречается с одинаковой частотой во всем мире.
Die Studien der WHO belegten, dass Schizophrenie in ihrer eng gefassten Definition- der eine spezielle Gruppe ungewöhnlicher Symptome zugrunde liegt- überall auf der Welt gleich häufig auftritt.
Существует вполне определенная, но неизвестная взаимосвязь между служением Настройщиков
Es gibt eine ganz bestimmte, aber unbekannte Beziehung zwischen dem Wirken der Justierer
у них была определенная грязная работенка,
gab es gewisse schmutzige Aufgaben,
Они могли узнать только, если определенная личность, которая смотрела" Милашку в розовом.
Der einzige Weg, dass sie es wissen ist, falls eine bestimmte Person, die"Pretty in Pink" gestern Abend schon das 98. Mal geguckt hat.
Но для этого нужны определенная настойчивость, а также знание технологии такой борьбы со вшами,
Dafür brauchen wir jedoch eine gewisse Ausdauer sowie Kenntnisse über die Technologie eines solchen Kampfes mit Läusen,
И по какой-то причине- которая останется невыясненой- нас интересует определенная последовательность.
Und aus einem bestimmten Grund- der recht vage bleiben soll- interessiert uns ein bestimmtes Muster.
Видишь ли, чтобы замкнуть круг, мне нужна еще одна определенная ведьма.
Weißt du… ich brauche nur noch eine spezielle Hexe, um meinen Zirkel zu beenden.
Определенная стряпня Андрографис принятая на дозировку 6 граммов ежедневный на одна неделя была поровну эффективна
Eine bestimmte Andrographis-Zubereitung, die an einer Dosierung von 6 Gramm täglich für eine Woche genommen wurde, war als Acetaminophen gleichmäßig effektiv,
Существует определенная вероятность того, что он, по крайней мере,
Es besteht eine gewisse Wahrscheinlichkeit, dass er zumindest seit Mitte des Jahres 187,
необходимость минимум на один день покинуть помещение всем обитателям, определенная трудоемкость.
mindestens einen Tag, um das Gelände allen Einwohnern zu überlassen, einen gewissen Arbeitsaufwand.
Для образования нации доброй воли нужна определенная политическая культура,
Eine Willensnation braucht eine bestimmte politische Kultur, die ständig gefördert werden muss
Наше общество зиждется на идее о том, что определенная анатомия обладает определенной идентичностью.
Typischerweise basiert unser System auf der Idee, dass eine bestimmte anatomische Ausprägung mit einer bestimmten Identität einhergeht.
признанные религии не могут больше считать само собой разумеющимся, что определенная группа населения пассивно признает их авторитет.
etablierte Religionen es nicht länger als Selbstverständlichkeit betrachten können, dass eine bestimmte Gruppe von Menschen sich ihrer Autorität unkritisch unterordnet.
Заговор от вшей, как и любой другой заговор,- это не просто набор бессмысленных слов, а определенная магическая техника.
Eine Verschwörung gegen Läuse ist wie jede andere Verschwörung nicht nur eine Sammlung bedeutungsloser Wörter, sondern eine bestimmte magische Technik.
для печати текущего документа необходима определенная ориентация бумаги.
Sie für den Ausdruck des aktuellen Dokuments eine bestimmte Papierausrichtung benötigen.
В каждой стране сущесвует определенная конкуренция между регистраторами оффшорных компаний,
In jedem Land suschesvuet gewisser Wettbewerb zwischen den Registrierungsstellen von Offshore-Gesellschaften
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文