GEWISSEN - перевод на Русском

определенной
bestimmten
gewissen
speziellen
definierte
festgelegten
spezifische
сознание
bewusstsein
verstand
geist
gewissen
определенных
bestimmten
gewissen
speziellen
definierte
festgelegten
spezifische
определенного
bestimmten
gewissen
speziellen
definierte
festgelegten
spezifische
определенный
bestimmten
gewissen
speziellen
definierte
festgelegten
spezifische

Примеры использования Gewissen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Man sieht das in gewissen Filmen. Es braucht nur ein paar Minuten.
Кстати, это можно увидеть в определенных фильмах. Занимает всего-то несколько минут.
Aber ich sage dir… mein Gewissen ist rein.
Но вот что я тебе скажу… моя совесть чиста.
Ich will nicht deinen Tod auf meinem Gewissen haben.
Я не хочу твоей смерти на моей совести.
Möchtest du gern Pinocchios Gewissen sein?
Ты хочешь быть совестью Пиноккио?
Geldtransfers werden auf die Mitwirkung… eines gewissen Landes im mittleren Osten hindeuten.
Денежные переводы укажут на причастность определенной ближневосточной страны.
Charlotte ist einen gewissen Lebensstil gewohnt.
Шарлотта ведет определенный образ жизни.
Ich erinnere mich… bis zu einem gewissen Punkt, aber dann nichts.
Я помню… до определенного момента, но потом ничего.
Ja, in gewissen Kreisen.
Да, в определенных кругах.
Ihr habt mein Gewissen überschätzt.
Вы переоцениваете мою совесть.
Diese Seelen werden nicht auf meinem Gewissen lasten.
Те души не будут на моей совести.
Sei ab sofort Pinocchios Gewissen.
Ты будешь совестью Пиноккио.
Wie bei der Religion bedarf es auch hinsichtlich des Mythos vom Nationalstaat eines gewissen Vertrauensvorschusses.
Наподобие религии миф нации- государства требует определенной веры.
Ich habe einen gewissen Lebensstil. Sie können damit aufhören.
У меня определенный образ жизни, агент Гиббс.
Und in der Verführung von Damen eines gewissen Alters.
И соблазняет женщин определенного возраста.
Und alle auf Namen von gewissen Personen auf seiner Gehaltsliste.
И все они- на имя определенных людей из его сотрудников.
Jetzt sind wir unser eigenes Gewissen.
Мы теперь- сама совесть.
Die das Geheimnis des Glaubens in reinem Gewissen haben.
Хранящие таинство веры в чистой совести.
Ich bestätigte dies mit gutem Gewissen.
Я подтвердил это со спокойной совестью.
Sein Hauptmerkmal liegt in einer gewissen Komplexität der Anwendung.
Главная особенность ее- в определенной сложности применения.
An einem gewissen Punkt hört Selbstverteidigung auf.
В определенный момент самозащита заканчивается.
Результатов: 728, Время: 0.1463

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский