СОВЕСТЬ - перевод на Немецком

Gewissen
совесть
определенной
сознание
Gewissens
совесть
определенной
сознание

Примеры использования Совесть на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Совесть нужно уважать.
Ein Gewissen, das wir bewahren sollten.
В тебе говорит совесть или стыд, Доктор?
Ist es das Gewissen des Doctors oder seine Scham?
Совесть- это теща,
Das Gewissen ist eine Schwiegermutter,
Как долго тебя совесть будет мучить?
Wie lange würdest du dich schuldig fühlen?
Была бы у тебя совесть, ты бы знал.
Wenn Sie ein Gewissen hätten, wüssten Sie es.
Такая мелочь как совесть не должна мешать мужчине делать его работу.
Eine Kleinigkeit wie das Gewissen darf nicht zwischen einem Mann und seiner Order stehen.
Что совесть исчезла.
Das Gewissen ist tot.
Что я цензор, мне совесть не позволяет допустить такую пьесу к постановке!
Guten Gewissens kann ich das weder als Zensor noch als Mensch zulassen!
Наверное, совесть, которой у меня нет, сожрала меня с потрохами.
Das Gewissen das ich nicht habe, zermürbt mich.
А как твоя совесть, здоровяк?
Wie steht's mit dem Gewissen, Großer?
Ты моя совесть, мое бьющееся сердце.
Du bist mein Bewusstsein, mein schlagendes Herz.
Николич: Конституционый суд- совесть народа| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Nikolić: Verfassungsgericht ist das Gewissen des Volkes| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
у вас есть сомнения, ваша совесть никогда не оставит вас в покое.
lässt einen das Gewissen nie ruhen.
У меня еще есть совесть.
Ich hab schon genug auf dem Gewissen.
Что такое совесть?
Was ist Bewusstsein?
у тебя же есть совесть.
du hast ein Gewissen.
У этих людей вообще, совесть есть?
Haben diese Menschen gar kein Schamgefühl oder so?
Меня начинает мучить совесть.
Ich fühle mich langsam schlecht.
Будем надеяться, у кардиналов есть совесть.
Hoffen wir, dass die Kardinäle ein Gewissen haben.
Он- наша совесть.
Er ist unser schlechtes Gewissen.
Результатов: 329, Время: 0.0581

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий