ОСНОВАННОГО - перевод на Немецком

basierend
основе
основанный
судя
исходя
опираясь
базирующейся
beruht
основаны
опираются
зависит
строится
базируются
gegründeten
основана
создана
образована
сформирована
учреждена
года
организован
gegründet
причинам
создать
основать
соображений
завести
настроить
мотивам
целях
основании
организовать
basierenden
основе
основанный
судя
исходя
опираясь
базирующейся
basiert
основана
основе
базируется
опирается
строится
зиждется

Примеры использования Основанного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Контроля доступа, основанного на IP- адресах,
Zugriffskontrolle auf der Basis von IP -Adressen,
При открытии основанного на таком шаблоне документа этот документ будет проверен по измененному шаблону см.
Wenn Sie ein Dokument öffnen, dass auf einer solchen Vorlage basiert, wird das Dokument geprüft, ob die Vorlage geändert wurde, wie nachstehend beschrieben.
Также руководил инициативным комитетом по учреждению Рабочего общества бывших офицеров, основанного в 1958 году.
Er wurde ebenso Leiter des Initiativkomitees zur Gründung der Arbeitsgemeinschaft ehemaliger Offiziere, welche 1958 gegründet wurde.
К экономике более устойчивого мира, основанного на сотрудничестве, совместной работе и совместном использовании.
Eine Wirtschaft für eine tragfähigere Welt, basiert auf Zusammenarbeit, Mitarbeit und Teilen.
первого в Ирландии плавательного клуба, основанного в 1881 году.
welcher der erste Schwimmverein Irlands war und 1881 gegründet wurde.
другие приборы внутри шатра, основанного на вашей потребности.
andere Geräte innerhalb des Zeltes hinzu, basiert auf Ihrem Bedarf.
В 2015 году Фиат официально объявил о выпуске Fiat 124 Spider, основанного на платформе Mazda ND.
Im November 2015 wurde von FCA der Fiat 124 Spider auf Basis der ND-Plattform vorgestellt.
это определенно означает повышение качества регулирования, основанного на улучшении побудительных мотивов.
es bedeutet gewiss eine bessere Regulierung mit dem Schwerpunkt, das Anreizsystem zu verbessern.
В 2013 году состоялась премьера фильма« 3096 дней», основанного на истории похищения Кампуш.
Lief der Film 3096 Tage in den Kinos an, der Kampuschs Geschichte auf Vorlage des von ihr verfassten Buches nacherzählt.
С 1924 принимал участие в работе экономического отдела Русского института права и экономики, основанного при Парижском университете.
Ab 1924 beteiligte er sich an der Arbeit der Ökonomie-Abteilung des Russischen Instituts für Recht und Ökonomie, das an der Universität von Paris eingerichtet worden war.
Это также означает систематический анализ стоимости лечения и продолжительности жизни при принятии решений о финансировании медицинского ухода, основанного на использовании дорогостоящей медицинской техники.
Überdies gehört dazu eine systematische Abwägung der Kosten und der Lebenserwartung bei Entscheidungen hinsichtlich der Kostenvergütung im Bereich hochtechnisierter medizinischer Versorgung.
В этом случае используется нечто вроде анализа стоимости и эффективности, основанного на субъективном чувстве опасности.
Hier wird so etwas wie eine Kosten-Nutzen-Rechnung auf Grundlage eines subjektiven Bedrohungsgefühls aufgestellt.
Симон выступал движущей силой Германского восточного общества, основанного под патронажем кайзера в 1898 году.
Simon war die treibende Kraft hinter der„Deutschen Orient-Gesellschaft“, die mit Protektion des Kaisers 1898 gegründet wurde.
движения за свободно ПО было создание бизнеса, основанного на ПО и философии.
die Gründungen von Unternehmen, welche auf der Software und der Philosophie basieren.
являешься членом Ашрама, основанного на принципе самоотдачи и сдачи.
man Mitglied eines Ashrams ist, beruhend auf dem Prinzip der Selbsthingabe und Unterwerfung.
В рамках этой стратегии Deutsche Bank принял участие в создании немецко- азиатского банка( Deutsch- Asiatische Bank), основанного в 1889 году в Шанхае консорциумом из 13 финансовых институтов.
Entsprechend beteiligte die Bank sich 1889 an der Deutsch-Asiatischen Bank, die von einem Konsortium aus 13 Instituten gegründet wurde.
Достопримечательностью являются руины цистерцианского аббатства, основанного в 1244 году Бланкой Кастильской.
Die bekannteste Sehenswürdigkeit des Ortes sind die Ruinen der Zisterzienser-Abtei, welche im Jahr 1244 von Blanka von Kastilien gegründet wurde.
подчеркнуть свою четко выраженную позицию против сосуществования двух государств, основанного на возвращении к границам 1967 года.
um seinen eigenen gut dokumentierten Widerstand gegen eine Zwei-Staaten-Lösung auf Grundlage der Rückkehr zu den Grenzen vor 1967 zu unterstreichen.
В 1988 году издание поглотило своего давнего конкурента- журнал« Motor», основанного издательством Temple Press Ltd 28 января 1903 года.
Übernahm die Zeitschrift ihren Langzeitkonkurrenten The Motor, die am 28. Januar 1903 von der Temple Press Ltd. gegründet wurde.
Мы настойчиво придерживаемся принципа качества« внедрения современного управления в зависимости от передовых технологий, основанного на постоянном улучшении
Wir halten an dem Qualitätsprinzip fest,"modernes Management zu implementieren, abhängig von fortschrittlicher Technologie, basierend auf ständiger Verbesserung und nachfolgender Produkte ohne Defekte",
Результатов: 79, Время: 0.0779

Основанного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий