ОТКРЫЛ - перевод на Немецком

öffnete
открытие
открывать
раскрыть
вскрыть
открывания
entdeckte
исследовать
обнаружить
открыть
найти
узнать
заметить
раскрыть
обнаружения
открытие
geöffnet hat
открыли
aufmachte
открывать
вскрыть
offenbarte
явное
открываем
раскрыть
показать
откровением
ниспосылаем
enthüllte
раскрыть
показывают
открыть
разоблачим
выявить
рассказывать
auftat
отворить
раскрыть
открою
öffnet
открытие
открывать
раскрыть
вскрыть
открывания
öffnen
открытие
открывать
раскрыть
вскрыть
открывания
geöffnet
открытие
открывать
раскрыть
вскрыть
открывания
entdeckt
исследовать
обнаружить
открыть
найти
узнать
заметить
раскрыть
обнаружения
открытие
geöffnet hast
открыли
aufgemacht
открывать
вскрыть
geöffnet habe
открыли

Примеры использования Открыл на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Открыл так много секретов.
Entdeckte so viele Geheimnisse.
Это нельзя объяснить… но я знал, когда открыл ту дверь.
Ich kann es nicht erklären. Aber als ich vorhin die Tür aufmachte.
Тот парень, который открыл дверь вчера.
Der Mann, der neulich die Tür geöffnet hat.
Кто то открыл тыловой люк.
Jemand öffnet die hintere Luke.
Джим открыл бар.
Jim öffnete die Bar.
И открыл им их Господь:" Мы непременно погубим неправедных.
Da offenbarte ihnen ihr Herr:«Verderben werden Wir die, die Unrecht tun.
Что Ньютон открыл закон притяжения, когда яблоко упало ему на голову.
Newton entdeckte die Schwerkraft, als ihm ein Apfel auf den Kopf fiel.
МакКей открыл люк?
Konnte McKay die Luke öffnen?
Парень пришел домой, открыл пиво, и его засосали до смерти?
Er kommt heim, öffnet ein Bier und wird zu Tode gesaugt?
Том открыл собаке дверь.
Tom öffnete dem Hund die Tür.
Он открыл и описал много новых видов растений
Er entdeckte und beschrieb viele neue Pflanzen- und Tierarten,
Тогда открыл он рабу Его то, что открыл.
Und er offenbarte Seinem Diener, was er offenbarte.
Американский астроном Асаф Холл открыл спутник Марса- Фобос.
Der US-amerikanische Astronom Asaph Hall entdeckt den Marsmond Phobos.
Спасибо огромное, что открыл для меня двери своего дома.
Vielen Dank, dass Sie mir Ihr Daheim öffnen.
Открыл мусорный бак и вытащил зеленую спортивную сумку.
Öffnet den Müllcontainer, holt eine grüne Reisetasche heraus.
Я открыл двери.
Ich öffnete die Türen.
Гумбольдт открыл и осознал всю важность этих связей.
Humboldt entdeckte und verstand die Bedeutung dieser Verbindungen.
Ему нужно, чтобы ты открыл дверь и начал все сначала.
Sie müssen für ihn die Tür öffnen und von vorne beginnen.
Он открыл нашему разуму новые горизонты!
Er öffnet unseren Geist gegenüber neuen Ideen!
Уильям Гершель открыл Энцелад, спутник Сатурна.
Wilhelm Herschel entdeckt den Saturn-Mond Enceladus.
Результатов: 620, Время: 0.072

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий