ОТКРЫЛИСЬ - перевод на Немецком

öffneten sich
открываются
раскрывают
вашем
eröffnet
открыть
открытием
öffnete sich
открываются
раскрывают
вашем
aufspringen würde

Примеры использования Открылись на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
О О, почему ворота открылись, стыд мы хотели,
Oh Oh, warum das Tor geöffnet, schade, dass wir sie haben wollte,
В 2011 году открылись бутики бренда в Форте- Дей- Марми
Im Jahr 2011 eröffneten Boutiquen in Forte dei Marmi,
Но ты понимаешь, что офисы компаний по большей части еще не открылись? Разве что ты проходишь стажировку в кафе, где делают пончики?
Aber dir ist klar, dass die meisten Büros nicht so früh geöffnet sind, es sei denn, du machst ein Praktikum in einem Doughnut-Shop?
Двери открылись, дети налетели на стол с протезами,
Die Türen öffnen sich, die Kinder stürzen sich auf den Tisch mit den Beinen
ЛОНДОН- Греческие банки вновь открылись, а правительство начало выплачивать по графику долги Европейскому центральному банку
LONDON- Jetzt, da die griechischen Banken wieder geöffnet haben und die Regierung Zahlungen an die Europäische Zentralbank und den Internationalen Währungsfond angewiesen hat,
потом опять уверовали, потом открылись, потом усилили неверие,- не таков Аллах,
dann abermals ungläubig werden und noch heftiger im Unglauben werden,
Избирательные участки открылись для избирателей в 7 часов утра,
Die Wahlstationen öffneten für die Wähler um 7 Uhr morgens,
потом опять уверовали, потом открылись, потом усилили неверие,- не таков Аллах,
dann wieder ungläubig werden und dann im Unglauben zunehmen,
Благодаря их энергии в 1870 году открылись в Петербурге совместные для мужчин и женщин публичные лекции,
Dank des Einsatzes der führenden Frauenrechtlerinnen begannen 1870 in St. Petersburg die öffentlichen gemeinsamen Vorlesungen für Studenten
они могли уверовать в него, И чтобы их сердца Покорно перед ним открылись,- Аллах,
um den Iman an ihn zu verinnerlichen und ihre Herzen sich ihm gegenüber zu ergeben. Und gewiß,
На это требуется некоторое время. Но через несколько месяцев в один прекрасный день ворота открылись, и я обнаружила себя в офисе,
Es braucht Zeit, aber nach ein paar Monaten öffnet sich eine Tür, die Energie strömt herein
повернул круто свою даму, так что открылись ее тонкие ножки в ажурных чулках,
ihre schlanken Beinchen in den durchbrochenen Strümpfen sichtbar wurden und ihre Schleppe sich fächerförmig ausbreitete
Из большинства номеров открывается прекрасный вид на Эдинбург.
Die meisten Zimmer bieten einen herrlichen Blick über Edinburgh.
Не открываются!
Es geht nicht auf!
Когда откроется дверь, я испытаю его.
Wenn die Tür aufgeht, werde ich ihn testen.
Участки откроются через 3 часа.
Die Wahllokale öffnen in 3 Stunden.
Дверь открылась, и я вошла.
Eine Tür öffnete sich und ich ging durch sie.
Из некоторых апартаментов открывается вид на залив.
Einige Apartments bieten Buchtblick.
Дверь открылась, и я вошла в нее!
Eine Tür öffnete sich und ich ging durch sie!
Люк открывается на 180 градусов.
Luke öffnet sich zu 180 Grad.
Результатов: 42, Время: 0.0815

Открылись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий