ÖFFNETEN - перевод на Русском

открыли
öffneten
entdeckten
offenbart haben
aufmachen
geöffnet haben
разверзли
öffneten
ließen
вскрыли
öffneten
открывали
öffneten
открыл
öffnete
entdeckte
geöffnet hat
aufmachte
offenbarte
enthüllte
auftat

Примеры использования Öffneten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vergessen Sie nicht, Lex, Sie öffneten die Büchse der Pandora.
Помните, Лекс. Вы открываете коробку Пандоры.
Ich wusste es, noch bevor Sie die Tür öffneten.
Я знала это еще до того, как ты открыла дверь.
Die Damen öffneten die Sonnenschirme und bogen in den Seitenweg ein.
Дамы раскрыли зонтики и вышли на боковую дорожку.
Danke, dass Sie für mich öffneten.
Спасибо, что открываешься для меня.
Sie öffneten gerade.
Они только открылись.
Sie gerieten in Panik und öffneten das Schloss.
И у вас началась паника. Вы открыли замки.
Selbst wenn Wir ihnen ein Tor vom Himmel öffneten und sie dauernd dadurch hinaufstiegen.
И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда.
Sie öffneten den Schädel eines Kindes, ohne dass seine Eltern es wussten,
Вы вскрыли череп ребенку без ведома родителей,
Und selbst wenn Wir ihnen ein Tor des Himmels öffneten und sie begännen dadurch hinaufzusteigen.
И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда.
fanden diese unglaublichen Muschelbette auf einem kahlen Felsen- große Muscheln, und als wir sie öffneten, sahen sie gar nicht wie eine Muschel aus.
которые сидели на голом куске скалы. Большие двустворчатые моллюски. А когда мы их вскрыли, то они не выглядели как моллюски.
Denn wenn sie ihre Bücher öffneten, fanden sie nichts als ein Wirrwarr langweiliger Wörter.
Когда они открывали свои любимые книги, то находили там только скучные, беспорядочные слова.
Wir saßen um den Weihnachtsbaum, öffneten Geschenke. Es gab Musik, wir haben Apfelwein getrunken.
Мы сидели вокруг елки, открывали подарки, и еще там играли рождественские гимны и мы пили яблочный сидр.
Wir sind 11 Geschwister. Wir, äh- Was soll ich ihnen erzählen?(Lachen) Wir öffneten- NM: Keine Praxis.
В ней 11 братьев и сестер. Мы… э… Что мне сказать?( Смех) Мы открывали… Натали: Без преуменьшений.
die das Wasser öffneten, nicht nass zu werden.
проверяя датчики, которые открывают воду.
andere im Gegenzug ihre Märkte öffneten.
если другие страны откроют свои рынки.
Sie gingen nach Hause nahmen ein heißes Bad öffneten sich die Venen und verbluteten.
Да Они приходили домой… садились в горячую ванну… вскрывали себе вены… и истекали кровью до смерти.
Wir erlebten, dass viele Leute-- genau genommen am Anfang viel mehr Leute-- die App öffneten, weil sie neugierig waren, was sie nach dem Öffnen vorfinden würden.
Мы увидели много людей- вначале их было еще больше, они открывали приложение, потому что им было интересно, что они обнаружат внутри.
Und selbst wenn Wir ihnen ein Tor des Himmels öffneten und sie begännen dadurch hinaufzusteigen.
Если бы Мы отверзли над ними дверь небесную, и они стали бы восходить туда.
Und als sie das vergaßen, womit sie ermahnt worden waren, öffneten Wir ihnen die Tore zu allen Dingen.
Когда они позабыли о том, что им напоминали, Мы распахнули перед ними врата ко всякой вещи.
Die Wahlstationen öffneten für die Wähler um 7 Uhr morgens,
Избирательные участки открылись для избирателей в 7 часов утра,
Результатов: 102, Время: 0.061

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский