Это одна из жизненных забав: найти отличного парня и начать его менять.
Der Spaß besteht darin, den idealen Mann zu finden und zu ändern.
Начали с отличного заноса.
Geniales Übersteuern mit Abheben.
После отличного старта он выиграл места еще в четырех турнирах EPT
Nach dem guten Start konnte er sich Plätze in weiteren vier EPT-Events sichern
Поэтому, я думаю, секрет проектирования отличного города- это яркость и живописность общественных мест.
Daher glaube ich daran, dass lebendiger, unterhaltsamer, öffentlicher Raum den Schlüssel zur Planung einer großartigen Stadt darstellt.
Ваш путь за знакомством с северочешским краем вы может завершить бокалом отличного вина в винодельне Иоганн В в Тржебовлице,
Ihre Entdeckungsreise durch Nordböhmen können Sie mit einem Glas guten Weins im Weingut Johann W in Třebívlice abschließen, wo Wein bereits
Мне дали номер отличного агента, и, очевидно, он кое-что для нас присмотрел.
Ich habe die Nummer eines ausgezeichneten Maklers und offenbar hat er ein paar Termine für uns vereinbart.
Добуду вашей маме кофейку, отличного!
ich bringe eurer Mutter mal einen guten Kaffee!
Все тут описывают Берни Тиде, как отличного парня." О, он такой замечательный. Он просто ангел!
Alle beschreiben diesen Bernie Tiede als so einen netten Kerl, oh, er ist so wundervoll, er ist Engel!
описывали Толстого как отличного стрелка и храброго бойца.
erinnerten sich an Tolstoi als guten Schützen und ungewöhnlich tapferen Kämpfer.
Если бы вы знали отличного слесаря, вы бы могли предоставить изображение ключа,
Wenn man einen exzellenten Schlosser kennt, könnte man sich ein Bild des Schlüssels besorgen,
ты можешь получить отличного парня, вроде Теда.
kannst du einen netten Kerl wie Ted bekommen.
Я знаю отличного фотографа и я извиняюсь,
Ich kenn den perfekten Fotografen und es tut mir leid,
поддерживается совершенной системой контроля качества для обеспечения высокого качества продукции и отличного обслуживания.
fertigen Testgeräten und unterstützt durch ein perfektes Qualitätskontrollsystem, um qualitativ hochwertige Produkte und exzellenten Service zu gewährleisten.
Данное руководство содержит более 3000 цветных фотографий отличного качества, который показывает все детали ремонтных работ шаг за шагом.
Dieses Handbuch enthält über 3000 farbige Abbildungen in ausgezeichneter Qualität, die zeigt alle details der Reparatur Schritt für Schritt.
За Винса Корсака… отличного напарника… мужа,
Ein Prost auf Vince Korsak… den großartigsten Partner, Ehemann,
что она не заслуживает отличного лечения.
bedeutet nicht, dass sie keine ausgezeichnete Pflege verdient.
что узнаю как приготовить отличного жареного цыпленка.
ich rausfinden will, wie man ein großartiges Grillhähnchen macht.
Wocchat отличного сайта чата, который сохранил свою популярность Есть несколько сайтов онлайных сообществ,
Wocchat Eine große Chat-Website, die seine Popularität behalten hat Es gibt mehrere Online-Community-Sites,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文