AUSGEZEICHNETEN - перевод на Русском

превосходных
ausgezeichneten
überlegenen
hervorragenden
отличном
super
klasse
guter
toller
großartiger
ausgezeichnete
schöner
netter
hervorragende
großer
прекрасном
schönen
wunderbaren
wunderschönen
bester
großartigen
wundervollen
ausgezeichneten
herrlichen
feinen
perfekten
великолепный
herrlich
awesome
wunderschöne
tolle
großartige
prächtigen
ausgezeichnete
brillanter
guter
fantastische
хорошая
gute
netter
schönes
tolle
braves
hübsche
großartige
превосходными
ausgezeichneten
hervorragenden
exzellenten
überlegener
großartige
превосходные
ausgezeichnete
überlegene
hervorragende
exzellente
gute
großartige
überragende
отличный
super
klasse
guter
toller
großartiger
ausgezeichnete
schöner
netter
hervorragende
großer
отличным
super
klasse
guter
toller
großartiger
ausgezeichnete
schöner
netter
hervorragende
großer
отличной
super
klasse
guter
toller
großartiger
ausgezeichnete
schöner
netter
hervorragende
großer

Примеры использования Ausgezeichneten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist also an der Zeit, dass wir uns mit diesem ausgezeichneten Automobil auseinandersetzen.
Так что пришло время всем нам ознакомится с этим прекрасным автомобилем.
hatte den Ruf eines ausgezeichneten Hochschullehrers.
имел репутацию хорошего педагога.
Schlangen haben einen ausgezeichneten Geruchssinn.
У змей отличное обоняние.
Und die haben ausgezeichneten Kaffee.
И у них отличные кофейни.
Ich habe einen ausgezeichneten Ruf.
Я имею отличную репутацию.
Die mehr schwere Last der solideren, ausgezeichneten Anti-Shake-Effekt;
Чем тяжелее груз, тем более твердый, превосходный эффект против взрыва;
Haus direkt am Meer für ausgezeichneten Urlaub und kalt stellen.
Дом рядом с морем для отличного отдыха и озноб.
Du gibst einen ausgezeichneten Köder ab.
Ты был превосходной наживкой.
Auf die ausgezeichneten Journalisten von"News of the Week.
За блестящих журналистов" News of the Week.
Du hast einen ausgezeichneten Körper!
У тебя замечательное тело!
Die Anzahl der ausgezeichneten Punkte für Aktivitäten sind auf der Webseite dargestellt.
Количество присуждаемых за активность баллов разъясняется на вебсайте.
Ich stelle mir vor, dass er einen ausgezeichneten Gefangenen abgegeben hat am Ende.
Думаю, он был образцовым заключенным до самого конца.
Einen ausgezeichneten Job.
Er hat einen ausgezeichneten Geschmack.
Могу сказать, у него исключительный вкус.
PO, du hast einen ausgezeichneten Job gemacht.
Трипио, ты сделал потрясающую работу.
Das große, mittig angeordnete Flammrohr gewährleistet einen ausgezeichneten Ausbrand der Brennstoffe.
Большая жаровая труба, расположенная посередине, гарантирует выдающуюся степень сгорания топлива.
Wir haben viele ausgezeichneten Nachverkäufe Personal,
у нас есть много превосходных послепродажных сотрудников,
Das Anwesen befindet sich in einem ausgezeichneten Zustand, die Installationen wurden vor 8 Jahren komplett verändert
Имущество находится в отличном состоянии, установки были полностью изменены 8 лет назад,
Wir haben viele ausgezeichneten Nachverkäufe Personal,
Мы имеем много превосходных после- продаж штат,
Die Wohnung befindet sich in einer ausgezeichneten und sehr begehrten Lage,
Квартира находится в отличном и очень востребованном месте,
Результатов: 131, Время: 0.0878

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский