Примеры использования Падут на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
сыны земли завета вместе с ними падут от меча.
И гордость Израиля унижена в глазах их; и Израиль и Ефрем падут от нечестия своего; падет и Иуда с ними.
пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.
пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.
Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь,
Остры стрелы Твои;- народы падут пред Тобою,- они- в сердцеврагов Царя.
Те падут среди убитых мечом,
И падут от острия меча,
В пустыне сей падут тела ваши, и все вы исчисленные,
которое опозорит его, и на кого падут вечные мучения».
исполнилось видение, и падут.
Кого постигнет мучение, которое опозорит его, и на кого падут вечные мучения».
экономики периферии падут, стоимость для Германии будет высокой.
этот сит- лицемер Дуку, и все наши враги падут.
Многие, пытающиеся по ней взойти- падут, и больше никогда не рискнут.
нечестивые во время бедствия падут.
когда в Египте падут убитые и когда заберут его богатство
И придут к тебе с покорностью сыновья угнетавших тебя, и падут к стопам ног твоих все, презиравшие тебя, и назовут тебя городом Господа,
Спартак должен пасть, иначе мы не вернемся в Рим.
Пусть вина падет на меня.