ПАРНЕМ - перевод на Немецком

Kerl
парень
человек
чувак
мужик
тип
малый
Freund
друг
парень
приятель
бойфренд
дружок
подруга
покровитель
Typen
парень
тип
человек
чувак
мужик
типаж
из тех
паренек
Mann
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище
Jungen
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок
Boy
мальчик
парень
бой
малыш
zu sein
быть
является
находиться
стать
здесь
есть быть
оказаться
очень
Typ
парень
тип
человек
чувак
мужик
типаж
из тех
паренек
Junge
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок

Примеры использования Парнем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Давай просто поговорим с этим парнем, Парселом.
Lass uns lieber mit diesem Purcell Typen reden.
Но я вроде как встречаюсь с одним парнем.
Aber ich treffe mich irgendwie mit diesem Kerl.
Ты хочешь быть ее парнем.
Du willst ihr Freund sein.
Он казался уравновешенным парнем.
Er schien ein ausgeglichener Mensch zu sein.
Тот был парнем, от которого всегда пахло шоколадным молоком.
Das war der Typ, der immer nach Schokoladenmilch roch.
Я встречалась с парнем по имени Жюльен.
Ich war mit einem Jungen namens Julien zusammen.
Если у тебя какие-то проблемы с каким-то парнем.
Wenn du ein Problem mit einem Typen hast.
Не оставляй меня с этим парнем.
Lass mich nicht allein mit diesem Kerl.
ВИто видели в машине с парнем.
Vito wurde mit einem Mann gesehen.
И это было с моим парнем Брайаном.
Und es war mit meinem Freund Brian.
Он кажется хорошим парнем.
Er scheint ok zu sein.
Каким парнем?
Welcher Junge?
С этим парнем, Клейтоном.
Mit diesem Typ, Clayton.
Ты говоришь с парнем, который посвятил девушке целый альбом.
Du redest mit einem Jungen, der ein ganzes Album über ein Mädchen geschrieben hat.
У меня был секс с парнем из магазина музыки?
Ich hatte Sex mit dem Typen aus dem Plattenladen?
Он был моим хорошим парнем.
Er war mein guter Mann.
Твоим парнем.
Deinem Kerl.
Я видела тебя с твоим парнем.
Ich habe dich mit deinem Freund gesehen.
Если бы была парнем, я бы, вероятно, устала от этого.
Wenn ich ein Junge wäre, würde ich es wahrscheinlich wirklich leid sein.
Парень с парнем, девчонка с девчонкой.
Typ mit Typ oder Tussi mit Tussi.
Результатов: 1147, Время: 0.3786

Парнем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий