ПЕРЕДАЮТСЯ - перевод на Немецком

übertragen werden
передаваться
быть переданы
быть перенесены
переноситься
передачу
weitergegeben wird
weitergereicht werden
übergeben werden
будут переданы
weitergeleitet werden

Примеры использования Передаются на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В своп- контрактах используются заранее обещанные ресурсы, которые, однако, не передаются международной организации, реализующей конкретную институциональную миссию.
Swap-Kontrakte umfassen zugesagte Finanzmittel, die nicht an eine internationale Organisation mit einer speziellen institutionellen Mission übertragen werden.
На технологических схемах используются специальные линии трубопроводов для представления того, как сигналы передаются между оборудованием.
Prozess-Flussdiagramme verwenden spezielle Rohrleitungen, um darzustellen, wie Signale zwischen Geräten übertragen werden.
Передаются знания от наших предков… от твоего деда мне,
Das Wissen, das von den Vorfahren weitergegeben wurde. Von meinem Großvater zu mir
Источник звука создает колебания, которые передаются в виде упругих волн колеблющихся частиц в воздухе, жидкости или твердых веществах.
Die Quelle des Geräuschs macht Vibrationen, die sich als Druckwellen durch Partikel in der Luft, Flüssigkeiten oder Feststoffe verbreiten.
Эти прекрасные традиции день за днем передаются от одного поколения к следующим
Eine wunderschöne Tradition, tagein, tagaus, weitergegeben von einer Generation… an die nächste
Это данные о болезнях, которые передаются из поколения в поколение, что представляет собой социальную проблему.
Es sind Informationen zu Erkrankungen, die sich über Generationen vererbt haben. Das ist ein gesellschaftliches Problem.
Например, блохи у собак передаются человеку прямо в доме или вольере, в котором питомец обитает.
Zum Beispiel werden Flöhe bei Hunden direkt im Haus oder in der Voliere, in der das Haustier lebt, auf den Menschen übertragen.
Значительно реже вши передаются на расческах, головных уборах, резинках для волос и обручах, которыми пользуются несколько человек.
Weniger häufig werden Läuse auf Haarbürsten, Kopfbedeckungen, Haargummis und Reifen übertragen, die von mehreren Personen verwendet werden.
Эндемические заболевания животных, некоторые из которых передаются людям, угрожают не только фермерам в этих бедных странах,
Endemische Krankheiten bei Nutztieren, von denen manche auf Menschen übertragbar sind, bedrohen nicht nur die Tierhalter in diesen armen Ländern,
Иногда гниды передаются здоровому человеку на расческах, невидимках и резинках для волос они попадают на эти предметы с выпавшими волосами.
Manchmal werden Nissen mit Haarbürsten, Stealth-Haarteilen und Haargummis an eine gesunde Person übertragen sie fallen auf diese Gegenstände mit verlorenem Haar.
Иногда вши передаются от родственников и знакомых, которые играют с малышом
Manchmal werden Läuse von Verwandten und Freunden übertragen, die mit dem Baby spielen
объемами данных, которые передаются каждый месяц.
die wir jeden Monat übertragen, nicht gewachsen ist.
Полномочия и списки блокировки определяются администрирующим системным программным обеспечением для управления системами запирания( LSM) SimonsVoss и передаются на устройство программирования.
Berechtigungen und Sperrlisten werden mit der Systemverwaltungssoftware Locking-System-Management(LSM) von SimonsVoss definiert und auf ein Programmiergerät übertragen.
поэтому в очень редких случаях передаются в бассейнах и открытых водоемах между купающимися людьми.
werden daher in sehr seltenen Fällen in Schwimmbädern und in offenen Gewässern zwischen Badenden übertragen.
В файлах cookie, необходимых с технической точки зрения, сохраняются и передаются в наши системы следующие данные.
In technisch notwendigen Cookies werden folgende Daten gespeichert und an unsere Systeme übermittelt.
Тем не менее, в некоторых случаях лобковые вши передаются по воде или при пользовании общей одежды.
In einigen Fällen werden Schamläuse jedoch durch Wasser oder mit gewöhnlicher Kleidung übertragen.
Откройте свой разум и свое мнение, и пусть они поглощают величием мысли передаются существами такой мудрости.
Öffnen Sie Ihren Geist und ihr Geist und lassen Sie sie absorbieren die Pracht der Gedanken von Wesen von solcher Weisheit übertragen.
прочей живности легко передаются человеку, так как способны пить кровь самых различных теплокровных организмов,
anderen Lebewesen leicht auf den Menschen übertragen werden können, da sie das Blut verschiedener warmblütiger Organismen trinken können,
Опасность этих насекомых заключается в том, что они легко передаются детям и взрослым,
Die Gefahr dieser Insekten besteht darin, dass sie leicht auf Kinder und Erwachsene übertragen werden, unabhängig von der Kulturstufe,
И выяснилось, что головные вши передаются легко, с биологической точки зрения- эффективно,
Und es stellte sich heraus, dass Kopfläuse aus biologischer Sicht leicht übertragen werden- effektiv und ohne viel Schnickschnack, nur von einer
Результатов: 64, Время: 0.311

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий