ПЕРЕХОДИТ - перевод на Немецком

geht
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
wechselt
сменить
менять
переключение
переключаться
перейти
смену
замена
перевестись
überquert
пересечь
перейти
переплыть
проходят
пересечения
übergeht
перейти
вводит
скрываешь
überschreitet
превышать
пересекать
перейти
пересечение
переступить
превышении
kommt
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
wechselte
сменить
менять
переключение
переключаться
перейти
смену
замена
перевестись
übertritt
преступал
пересекать
нарушают

Примеры использования Переходит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
По бокам она переходит в плейриты.
Auf der Aroser Seite geht sie in Grashänge über.
К кнорре певец переходит в бас.
Zur Knorre geht der Sänger in den Bass.
От Вефиля идет предел к Лузу и переходит к пределу Архи доАтарофа.
Und kommt von Beth-El heraus gen Lus und geht durch zur Grenze des Arachiters gen Ataroth.
Звук YouTube воспроизведение начнется автоматически, как только он переходит в буфер.
Ton Youtube startet automatisch, sobald es geht in Puffer spielen.
Теперь это право первородства переходит к нашим внукам.
Dieses Geburtsrecht geht jetzt über auf euch,… unsere Enkel.
В 1402 году Боргетто переходит под власть Венецианской республики.
Im Jahr 1404 kam Vicenza unter die Herrschaft der Republik Venedig.
В 1549 году город переходит из владения епископов к короне.
Ging die Stadt aus dem Besitz des Bischofs in den der Krone über.
Он смотрел, как его жена переходит улицу.
Er sah seine Frau die Straße überqueren.
Инфекция всегда переходит прямо в грудную клетку.
Die Infektion geht ihr immer direkt auf die Brust.
Но вот компания переходит, пройдя через мрачные времена, к этому демократу.
Aber dann ging das Unternehmen durch eine dunkle Phase an diesen Demokraten über.
И Израиль переходит гора и следует из названия, момент.
Und Israel läuft über Mount und der Name sagt, ein Moment.
Позднее он переходит на французскую службу.
Später trat er in französische Dienste.
Он переходит в дикое состояние, подобно волку.
Er verfällt in einen wilden, woIfsähnIichen Zustand.
Переходит к предыдущей странице документа.
Springt zur vorigen Seite des Dokuments.
Переходит к следующей странице документа.
Springt zur nächsten Seite des Dokuments.
Она постепенно переходит в хаос.
Sie driftet schrittweise in Unordnung ab.
Студия переходит к Сидни Кенту.
Sidney Kent übernimmt das Studio.
И она переходит из зеркала в зеркало.
Sie bewegt sich in Spiegeln.
Летом 2011 переходит в клуб MLS« Филадельфия Юнион».
Im Sommer 2014 wechselte er in die US-amerikanische MLS zu Philadelphia Union.
Идет ветер к югу, и переходит к северу.
Der Wind weht gegen Süden und wendet sich nach Norden;
Результатов: 126, Время: 0.2509

Переходит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий