Примеры использования Плавно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
С Greenify, устройство может работать почти так же плавно и продолжительно, как это было в первый день,
Затем плавно перейти на стандартные смолы облигаций влажных колодки полировки на 400 и завершить процесс полировки.
всеми необходимыми темами и интегрирует плавно в вашу следующую партию.
но совершенно не плавно.
функция Sidecar должна работать плавно.
В такой среде можно не только плавно воспроизводить фильмы, но и легко воспроизводить высококачественное видео 1080P.
также улучшение здравоохранения идет плавно и постепенно.
который загружает гладко и плавно работает без глюков и сбоев.
В другом примере, Google Assistant успешно забронировали парикмахерскую и плавно выбрали подходящее время.
увидим чистую модель машинной автоматизации, плавно заменяющей человеческий труд.
В первую очередь, потребление должно плавно уступить место инвестициям,
Преобразователь позволял плавно регулировать напряжение на зажимах попарно соединенных тяговых двигателей, обеспечивая поддержание более высокого пускового тока.
И все очень плавно анимировано, вместо того что бы изменения наступали скачками,
вытягивает плечи назад плавно и исправляет вашу осанку* Корректор позы лечит боль в шее.
построили из собственных вторичных материалов вот эту фантастическую плавающую платформу, которая плавно двигалась в океане,
все стало на свои места… долго же я шел к этому, меня плавно и бережно к этому подводили дав опробовать все… через зло придти к добру,
саду с пальмовой оранжереей, масонскому саду и парку, плавно переходящему в естественный ландшафт.
которые в настоящее время направляются в Америку, плавно переменят курс и увеличат инвестиции в Азии.
то ИБП плавно переходит в режим байпаса.
нагрели до 1000 градусов, плавно раздули мягкий титан