ПОБИТЬ - перевод на Немецком

schlagen
бить
ударить
победить
предлагаем
побить
избить
бьются
удары
одолеть
обыграть
besiegen
победить
одолеть
побить
побороть
поражение
steinigten
каменистых
побить камнями
verprügeln
бить
избить
подраться
побить
ударить
надрать

Примеры использования Побить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Лучше бы ей побить Джо Фрейзера.
Sie sollte besser in der Lage sein, Joe Frazier zu besiegen.
За такое тебя могут побить.
Für so was kann man verprügelt werden.
Иногда я выхожу на крыльцо… просто посидеть, побить баклуши.
Manchmal, wenn ich draußen auf der Veranda sitze und nichts zu tun habe.
А в 2013 году мы собираемся завести его заново и побить все рекорды.
Und 2013 schießen wir nochmal nach und brechen all diese Rekorde.
У меня будет племянник, которого я смогу побить.
Ich bekommen einen Neffen, den ich zusammenschlagen kann!
Он же хочет побить тебя.
Er will dich doch verdreschen.
Они смотрят на меня так, словно готовы побить.
Sie sehen mich an, als wollten sie zuschlagen.
меня могут страшно побить.
setzt's Prügel.
Я не могу побить это.
Ich kann das nicht übertreffen.
Их так легко побить.
Sie sind einfach so"schlagbar", einfach zu schlagen.
И снова… я каждый раз показываю тебе, что тебе не побить меня, Барри.
Und dennoch… Habe ich dir immer wieder gezeigt, dass du mich nicht schlagen kannst, Barry.
Машина не может побить Самаритянина. И я знаю,
die Maschine Samaritan nicht besiegen kann und ich weiß,
если они не могут побить комбинацию дилера.
sie das Blatt des Dealers nicht schlagen können.
То есть, вы собираетесь побить мистера Касла, если он не выполнит вашу просьбу?
Sie werden Mr. Castle also verprügeln, wenn er nicht macht, worum Sie ihn ersuchen?
они могут меня даже немножко побить.
können sie mich sogar ein bisschen schlagen.
тебе потребуется еще один парень, чтобы меня побить.
dann muss ein anderer mich schlagen.
я вижу Шарлотту, Я хочу… побить щенка.
will ich… einen Welpen schlagen.
не предпочел бы что-то, что мог бы побить. и чтобы оно не делало такой болотный шум,
ich könnte irgendwas hauen… das keine glibberigen Matschlaute macht,
Если единственный способ побить Тони Гианаполиса- это избавиться от нее,
Wenn die einzige Möglichkeit über Tony Gianopolous zu siegen, die ist, sie loszuwerden,
А этот щуплый парень машет руками, пытаясь побить противника как и в битве Бога и Сатаны.
Der kleine, dürre Kerl wedelt mit den Ar- men, fuchtelt vor seinem Gegner herum und versucht ihn zu schlagen.
Результатов: 62, Время: 0.2748

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий