ПОВЫШАЮТ - перевод на Немецком

erhöhen
увеличение
увеличивать
повышение
повысить
поднять
усиливают
возвышаем
fördern
способствовать
поощрять
содействовать
поддерживать
стимулировать
продвигать
развивать
повысить
транспортировки
продвижения
steigern
увеличить
повысить
улучшить
усилить
повышения
увеличение
fördert
способствовать
поощрять
содействовать
поддерживать
стимулировать
продвигать
развивать
повысить
транспортировки
продвижения

Примеры использования Повышают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тарифы и количественные ограничения на импорт товаров повышают спрос на приезжих рабочих,
Zölle und Mengenbeschränkungen für Importgüter erhöhen die Nachfrage nach Gastarbeitern
Большие изображения: Порошки Тренболоне Энантате Трен е сырцовые стероидные для мышцы повышают и ссыпать.
Großes Bild: Fördern rohe Steroid-Pulver Trenbolone Enanthate Tren E für Muskel und Sperrig sein.
Еще более быстрая смена цилиндров Новые особенности конструкции гидравлических литьевых машин ENGEL дополнительно повышают удобство работы как для операторов оборудования, так и для специалистов по техническому обслуживанию.
Die neuen Designmerkmale der hydraulischen ENGEL Spritzgießmaschinen erhöhen die Ergonomie, sowohl für den Maschinenbediener als auch den Instandhalter.
эти вещи повышают более длинные, лучшие разминки с меньше усталости и соренесс потом.
diese Sachen fördern die längeren, besseren Trainings mit weniger Ermüdung und Soreness danach.
некоторые предприниматели парника искусственни повышают уровень СО2 для того
einige Gewächshausinhaber künstlich das CO2-Niveau erhöhen, um zu verdreifachen,
очистить меридианы, повышают иммунитет.
Immunität erhöhen.
как правило повышают долговечность древесины.
in der Regel die Dauerhaftigkeit des Holzes erhöhen.
Эти деньги повышают цены на акции, жилье и облигации, делая держателей активов намного богаче, по сравнению со всеми остальными.
Mit diesem Geld wurden die Kurse für Aktien, Wohnimmobilien und Anleihen erhöht, wodurch die Vermögensinhaber im Vergleich zu allen anderen viel reicher wurden.
Люди, которые регулярно повышают эти 4 вида жизнеустойчивости- физической,
Menschen, die regelmäßig diese vier Arten der Widerstandskraft aufbauen- physische,
которые еще более повышают их безопасность и удобство использования.
die Ihre Sicherheit und Komfort noch mehr erhöhen werden.
приносят осведомленность тавра и повышают наши изумительные гигантские раздувные реплики дело.
um einen unauslöschlichen Eindruck auf Ihrer Zielgruppe zu lassen, Markenbewusstsein zu holen und Geschäft zu fördern.
которые в равной степени повышают налоги и расходы.
der Steuern und Ausgaben gleichermaßen hebt.
Вместо этого, применение количественных методов физики для химии и биологии повышают заинтересованность учеников
Umgekehrt sorgen qualitative Anwendungsbeispiele der Physik für eine Steigerung des Interesses in Chemie
которые способствуют общему хорошему самочувствию, а также повышают сексуальную восприимчивость.
die beide zur Förderung des allgemeinen Wohlbefindens dienen und auch einer erhöhten sexuellen Sensibilität.
запоминают Ваши настройки и в целом повышают удобство использования.
tragen allgemein zur Verbesserung der Online-Nutzung bei.
Clenbutrol в основной атрибут является его термогенный способности, которые повышают температуру тела, приводит к увеличению обмена веществ.
Clenbutrol das Primärattribut ist seine thermogenen Fähigkeiten, die Körpertemperatur zu erhöhen, führt zu einem Anstieg der Stoffwechsel.
Стабильность и социальная ответственность- основные характеристики современной компании, которые повышают конкурентность.
Nachhaltigkeit und soziale Verantwortung sind wichtige Merkmale eines modernen Unternehmens, und sie steigern die Wettbewerbsfähigkeit.
т. Д. Громоздкий шаг значительно повышают эффективность теста.
so weiter umständlicher Schritt, verbessert die Effizienz des Tests erheblich.
тут суетятся воры, людям повышают налоги и пенсионный возраст.
Diebe frei herumlaufen, während den Menschen die Steuern und das Rentenalter erhöht werden.
его высоко оценивают, повышают.
alles läuft bestems.
Результатов: 81, Время: 0.1503

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий