FÖRDERN - перевод на Русском

способствовать
fördern
beitragen
förderung
unterstützen
anregen
helfen
zu erleichtern
поощрять
fördern
ermutigen
förderung
belohnen
ermuntern
unterstützen
содействовать
zu fördern
zu erleichtern
beizutragen
förderung
zu unterstützen
поддерживать
unterstützen
aufrechterhalten
halten
aufrecht zu erhalten
zu fördern
stützen
unterstützung
bewahren
beizubehalten
pflegen
стимулировать
stimulieren
ankurbeln
anregen
fördern
anreize
stimulierung
продвигать
fördern
voranzutreiben
voranzubringen
zur förderung
развивать
entwickeln
fördern
weiterzuentwickeln
die entwicklung
zu kultivieren
auszubauen
entfalten
повысить
erhöhen
verbessern
fördern
steigern
anheben
stärken
erhöhung
steigerung
ankurbeln
транспортировки
transport
zu transportieren
fördern
transportprozesses
den abtransport
продвижения
förderung
promotion
fortschritte
fördern
geschäftsförderung

Примеры использования Fördern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Customized automatische Behälter Füllung, Fördern, Abdichten und Verschließen.
Индивидуальные автоматического заполнения лотка, транспортировки, герметизации и укупорки.
Lebererkrankungen verhindern und Entgiftung der Leber fördern.
Предотвратить заболевание печени и способствовать детоксикации печени.
Stadtentwicklung: Arbeitsplätze fördern, Slums sanieren
Развитие городов: содействие трудоустройству, модернизация трущоб
Ich lasse unten den Link für beide Produkte und fördern.
Я оставляю ссылку ниже для обоих продуктов и продвижения.
Ungerechtigkeit beseitigen und Gerechtigkeit fördern sollte unsere Priorität sein.
Вот почему устранение несправедливости и содействие справедливости должно быть в приоритете.
Es gibt sehr wenige anabole Steroide, die IGF-1 wie Trenbolone-Azetat fördern.
Очень немногие анаболические стероиды которые повысят ИГФ- 1 как ацетат Тренболоне.
Die antimineralocorticoid Eigenschaften, die durch drospirenone aufgewiesen werden, fördern Natriumausscheidung und verhindern Wasserzurückhalten.
Свойства антиминералокортикоид показанные дроспиреноне повышают экскрецию натрия и предотвращают удерживание воды.
Fördern das Pflanzenwachstum.
Способствуют росту растений.
Dredge Meridiane, fördern die Durchblutung und verbessern die Mikrozirkulation;
Земснаряд меридианы, повышает циркуляцию крови и улучшает микроциркуляцию;
Hilfen fördern die Entwicklung von volleren Muskeln.
Помощь повышает развитие более полных мышц.
Fördern Hilfen die Entwicklung von volleren Muskeln.
Помощь повышает развитие более полных мышц.
Im Allgemeinen fördern Androgene Proteinsynthese
Вообще, андрогены повышают синтез протеина
Werbeartikel fördern Ihre Markenbekanntheit und verschärfen die Abgabe Ihrer Kunden an Ihr Unternehmen.
Рекламные товары способствуют узнаванию вашего бренда и повышают роялти ваших клиентов в вашей компании.
Hohe Stufen des Testosterons fördern bedeutende Anstiege in der magerer Muskelmasse und -stärke.
Высокие уровни тестостерона повысят значительные роста в постной массе и прочности мышцы.
Sie fördern ungesunden Wettbewerb und.
Они способствуют нездоровой конкуренции, и.
Mit der Förderung der Gesellschaft, fördern Leute den Geist der Erhaltung
С выдвижением общества, люди повышают дух консервации
Das Durchschnitte, Phosphatidylserin fördern Aufmerksamkeit, verbessern Wachsamkeit und Gedächtnis.
Это середины, фосфатидилсерин повышает внимание, улучшает бдительность и память.
Fördern des menschlichen Kriegs.
Продвижение людской войны.
Im Gegenteil, sie können die Erholung in teilnehmenden Volkswirtschaften fördern.
Напротив, она может поддержать восстановление в участвующих странах.
Schön, dass sie Talent fördern.
Они поощряют талант. Это хорошо.
Результатов: 306, Время: 0.3635

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский