ПОДОШЕЛ - перевод на Немецком

kam
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
ging
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
trat
пнуть
наступать
появляются
вступают
войти
надрать
происходят
отойдите
выходят
свяжется
näherte sich
приближаются
подходят
passt
соответствовать
подходят
поместиться
совпадают
вписываются
влезут
смотрите
умещаются
приспосабливать
пас
nahte sich
kommt
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
kommen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
komme
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
standest
стоял
был
подошел
ansprach

Примеры использования Подошел на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он подошел ко мне и сказал:" Свалил отсюда, гвоздика- переросток.
Er trat mich und sagte:"Verpiss dich, kleine Pissnelkenschwuchtel.
Алексей Александрович вошел в спальню и подошел к кровати.
Alexei Alexandrowitsch trat in das Schlafzimmer und näherte sich dem Bette.
чтобы он мне и вправду подошел?
bis er mir richtig passt?
И этот человек подошел ко мне и спросил.
Und dieser Mann kommt zu mir und sagt.
Он хочет, чтобы Я подошел к нему.
Ich soll zu ihm kommen.
Он подошел ко мне и сказал.
Er kam zu mir und ich sagte.
Я подошел к нему и выстрелил ему в голову.
Ich ging zu ihm und schoss ihm in den Kopf.
Он подошел к ней сзади.
Er trat von hinten an sie ran.
К нему никто не подошел.
Niemand näherte sich ihm.
Костюм, что я сделал для тебя, подошел?
Passt das Kostüm, das ich für dich gemacht habe?
Тогда я подошел в самый последний момент.
Dann komme ich ja im letzten Augenblick.
Это похоже на то, куда ключ Мэйборна подошел бы.
Carter Hier kommt wohl Maybournes Schlüssel rein.
Я не слышал как ты подошел.
Ich hörte dich nicht kommen.
Он подошел ко мне и сказал.
Er kam zu mir und sagte.
Таким образом, он подошел к нему, но что вы будете делать?
Also ging er auf ihn zu, aber was werden Sie tun?
Он подошел к ней, взял ее за руку
Er trat zu ihr, ergriff ihre Hand
Я даже не заметил, как он подошел.
Ich sah ihn nicht einmal kommen.
Один из них подошел ко мне вчера.
Einer von denen kam gestern auf mich zu.
Я подошел к водопроводному крану и выпил воды.
Ich ging zum Wasserhahn und trank Wasser.
Он улыбнулся, однако, и подошел к Кити.
Indessen lächelte er doch und trat zu Kitty.
Результатов: 344, Время: 0.0665

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий