ACERCÓ - перевод на Русском

подошел
acercó
vino
llegó
ha abordado
fue
se aproximó
encajaba
bien
fui
приблизился
se acercó
se aproximó
cerca
сблизила
acercó
подъехал
llegó
acercó
condujo
venga
está aquí
подошла
acercó
llegó
vino
fue
abordó
encajaba
подходил
acercó
llegaba
encajasteis
vea
подходит
encaja
adecuado
bien
bueno
se acerca
llega
apropiado
va
sirve
viene

Примеры использования Acercó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esa noche, ella se acercó a él, y que sabía.
В ту ночь, она пошла к нему, и вы знали.
Se acercó y les rogó que para que me de vuelta sólo hace unos pocos días!
Он приходили и умоляли меня помириться всего несколько дней назад!
Se acercó a mí hace meses
Он обратился ко мне несколько месяцев назад
Mi padre… se acercó a ayudar… y ellos le dispararon.
Мой отец… он пошел на помощь… и они подстрелили его.
Me acercó hacia ella y me dijo.
Она притянула меня и сказала.
Se acercó todo el camino desde Rusia hasta que encuentre.
Смотрите его? Он подошел на всем пути от России, чтобы найти вас.
En febrero, se acercó a la Casa Blanca y dijo.
В феврале он обратился в Белый Дом и сказал.
Ella sólo se acercó, y se quedó dormida.
Она просто зашла и заснула.
Se acercó a mi hacer varios años.
Он обратился ко мне пару лет назад.
Se acercó a mí con un cuchillo.
Он пошел на меня с ножом.
Sabía que cuando se me acercó, iba a matarme.
Я уверена, когда он пришел ко мне, он собирался меня убить.
Se acercó a mi hermano durante el juicio,
Он связался с моим братом во время суда
El tipo se bajó, se acercó al BMW.
Какой-то тип вышел из нее, обошел БМВ.
Dime otra vez acerca de la mujer que se te acercó.
А теперь расскажи мне еще раз о женщине, которая обратилась к тебе.
Dicen que él incluso se acercó a la pista.
Мне сказали, что он даже заходил на ипподром.
Está bien, digamos que este chico se acercó a un cura.
Ладно, допустим, что этот паренек подружился со священником.
Y bloqueando su camino, acercó su rostro al suyo.
И он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу".
Una noche, yo tenía cuatro años, se acercó a mí.
Однажды ночью- мне тогда было 4 года- она пришла ко мне.
¿Y por qué se acercó?
И зачем он за ним пошел?
El momento fue destinado, cada elección me acercó a esta línea.
Момент предназначен, любой выбор подводил меня ближе к этой дорожке.
Результатов: 200, Время: 0.1049

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский