ПРИШЛА - перевод на Испанском

llegó
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
venir
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
aquí
здесь
сюда
тут
там
отсюда
рядом
пришел
приехал
está aquí
быть здесь
здесь находиться
быть тут
быть рядом
приходить сюда
быть там
тут находиться
побыть здесь
присутствовать
прийти
apareció
появление
появиться
прийти
возникнуть
показаться
заявиться
проявиться
объявился
фигурировать
отображаться
entró
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
está
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
fue
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
acudió
обращаться
посещать
пойти
прибегать
обращение
приходить
приехать
прибыть
volvió
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
vino a

Примеры использования Пришла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эбби не пришла, поэтому ты взялась изображать из себя.
Abby no está aquí, así que sustituirás a la cutre- seudo-terapeuta.
Ты уже получила одно предупреждение и пришла сюда так.
Tú acabas de recibir un aviso, y venir aquí así.
В субботу Маргарет пришла домой около полуночи.
Margaret volvió a casa a la medianoche del sábado.
Эта штука пришла за моим сыном!
¡Esa cosa fue tras mi hijo!
Тереза Морган пришла в участок.
Teresa Morgan está en la comisaría.
Пришла женщина, мы раздели ее
Entró una mujer, se quitó la ropa,
Пришла Дженни, так что может продолжим этот разговор позже.
Jenny está aquí asi que… A lo mejor deberíamos continuar esta conversación luego.
ЛОНДОН- В конце концов на выручку пришла демократия.
LONDRES- Al final, la democracia acudió al rescate.
и спасибо, что пришла мне на помощь.
y gracias por venir en mi ayuda hoy.
Пришла посмотреть, хорошо ли ты ухаживаешь за животными.
Vengo a ver si cuidas bien los animales.
Еще не пришла с работы.
Aún no volvió del trabajo.
Квинн пришла вчера домой?
¿Quinn fue a casa anoche?
Его температура пришла в норму.
Su temperatura está normal.
Когда она пришла, я совсем забыл про камеру.
Cuando ella entró, me distraje y olvidé totalmente la cámara.
Весна, весна, весна пришла!
Primavera, primavera, la primavera está aquí.
что Лана пришла к нам.
Con razón Lana acudió a nosotros.
Ты знала, что это он, до того, как пришла сюда?
¿Sabías que era él, antes de venir aquí?
Просто пришла на работу.
Solo vengo a trabajar.
Но она пришла к вам?
Pero ella vino a usted,¿verdad?
Ваша жена не пришла ночевать этой ночью?
¿Su esposa no volvió a su casa?
Результатов: 4210, Время: 0.1508

Пришла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский