ПОЗНАКОМИТЬ - перевод на Немецком

vorstellen
познакомить
представлять
думаю
вообразить
представление
kennenlernen
познакомиться
узнать
встретиться
знакомство
узнать друг друга
познать
с встретитьс
kennen lernst
познакомиться
узнать
встретиться
узнать друг друга
я познакомлю
triffst
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет
verkuppeln
свести
познакомить
bekannt machen
познакомить
vorzustellen
познакомить
представлять
думаю
вообразить
представление
kennenlernt
познакомиться
узнать
встретиться
знакомство
узнать друг друга
познать
с встретитьс
kennenlernst
познакомиться
узнать
встретиться
знакомство
узнать друг друга
познать
с встретитьс
kennenzulernen
познакомиться
узнать
встретиться
знакомство
узнать друг друга
познать
с встретитьс
kennen lernen
познакомиться
узнать
встретиться
узнать друг друга
я познакомлю

Примеры использования Познакомить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я очень хочу тебя познакомить с Кэтрин.
Ich will, dass du Catherine triffst.
Входите, Лейк. Хочу познакомить Вас кое с кем.
Ich möchte Sie mit jemandem bekannt machen.
Я хочу познакомить Мэриголд с моей тетей.
Ich wollte, dass meine Tante Marigold kennenlernt.
Она даже собирается познакомить тебя с девушкой.
Die Tante hat sogar vorgehabt, dir ein hübsches Mädchen vorzustellen.
Я хочу тебя познакомить кое с кем.
Ich will dir jemanden vorstellen.
Я хочу познакомить вас с моей женой.
Ich möchte wirklich das Sie meine Frau kennenlernen.
Я хочу познакомить тебя с друзьями.
Ich möchte, dass du meine Freunde kennenlernst.
Я хочу познакомить свою семью в закусочной с семейкой рыбок.
Ich möchte, dass meine Dinerfamilie meine Fischfamilie kennenlernt.
Я забыл вас познакомить… это- Инга.
Ich hatte ja ganz vergessen sie euch vorzustellen.
Ты не собираешься познакомить меня со своими новыми друзьями?
Willst du mich nicht deinen neuen Freunden vorstellen, hm?
Доктор Плимптон, я хочу познакомить вас с моими коллегами.
Dr. Plimpton, ich möchte, dass Sie meine Kollegen kennenlernen.
Было бы чудесно познакомить его с молодой парой вроде вас.
Es würde ihm wirklich gut tun, ein junges Paar wie Sie kennenzulernen.
Я хочу познакомить тебя c моей женой, м-р Уорд.
Ich möchte, dass du meine Frau kennenlernst, Mr. Ward.
Теперь все, что тебе нужно сделать, это познакомить их указанной леди.
Alles was du jetzt tun musst, ist ihnen die… fragliche Dame vorzustellen.
Вот поэтому, ребята я и хотел познакомить вас с Домом.
Darum wollte ich, dass ihr euch kennenlernt.
Я бы хотел познакомить тебя с Эдом Бакстером.
Ich möchte dir Ed Baxter vorstellen.
Тут кое- то, с кем я хотела бы тебя познакомить.
Hier ist jemand, den du kennenlernen solltest.
Жду не дождусь познакомить тебя с моими друзьями!
Ich kann's kaum erwarten, bis du meine Freunde kennenlernst.
Эми Фарра Фаулер хочет познакомить меня со своей матерью.
Amy Farrah Fowler hat mich gefragt, ihre Mutter kennenzulernen.
А я хотела познакомить ее с врачами и поселить в отель.
Sie soll die Ärzte kennen lernen und ins Hotel gehen.
Результатов: 320, Время: 0.2715

Познакомить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий