ПОКАЗАЛА - перевод на Немецком

zeigte
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить
ergab
покорны
сдадимся
привести
дают
предавшимися
покорившимися
имеют
предан
показали
складываются
offenbarte
явное
открываем
раскрыть
показать
откровением
ниспосылаем
zeigt
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить
gezeigt
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить
zeigen
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить
gezeigt habe
показали
продемонстрировали

Примеры использования Показала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Последнее МРТ показала поражение ствола головного мозга.
Ihr neuester MRT-Scan zeigt eine Läsion in ihrem Hirnstamm.
нужно чтобы я тебе показала.
das muss ich dir zeigen.
Она показала нам прекрасную шляпу.
Sie zeigte uns einen herrlichen Hut.
И показала мне эту фотографию.
Mir dieses Foto gezeigt.
Томограмма показала обширное внутреннее кровотечение.
Das CT zeigt umfangreiche innere Blutungen.
Если было можно, я бы показала вам.
Ich würd's Ihnen gern zeigen.
Она показала нам прекрасную шляпу.
Sie zeigte uns einen schönen Hut.
Ты показала мне намного больше, чем это, Алекс.
Du hast mir viel mehr, als das gezeigt, Alex.
Томография показала, что метастазов нет.
Das MRT zeigt keinerlei Metastasen.
Выглядит, как мисс Блэр показала свое великодушие и достоинство.
Scheint, als würde Miss Blair sehr große Würde und Anstand zeigen.
Она показала нам красивую шляпу.
Sie zeigte uns einen schönen Hut.
Как показала практика, средство имеет некоторые плюсы и весомые минусы.
Wie die Praxis gezeigt hat, hat das Werkzeug einige Vor- und Nachteile.
Биопсия показала белые кровяные тельца в стенках кровяных сосудов.
Die Biopsie zeigt, dass dort weiße Blut- körperchen in den Wänden der Blutgefäßen sind.
Она показала мне свой сад.
Sie zeigte mir ihren Garten.
В этом году« большая восьмерка» показала различие между пустыми словами
Der diesjährige G8-Gipfel zeigt den Unterschied zwischen Fototermin
Маленькая женщина открыла потайное место и показала принцессе тень.
Und die kleine Frau hat ein sehr geheimes Fach geöffnet und der Prinzessin einen Schatten gezeigt.
Лекси показала мне, что есть другой путь.
Lexi zeigte mir, dass es einen anderen Weg gibt.
Спинномозговая пункция показала энцефалит.
Die Lumbalpunktion zeigt eine Hirnhautentzündung.
В прошлом месяце Джулс мне показала это очаровательную блузочку.
Jules hat mir letzten Monat diese… tolle, kleine Bluse gezeigt.
Полиция показала мне пистолет.
Die Polizei zeigte mir die Waffe.
Результатов: 385, Время: 0.2667

Показала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий