ПОКАЗАЛА - перевод на Чешском

ukázala
показала
указала
доказала
продемонстрировать
проявила
появилась
выявила
ukazuje
показывает
указывает
говорит
демонстрирует
видно
доказывает
судя
свидетельствует
являет
иллюстрирует
odhalila
показала
раскрыла
выявил
обнаружила
разоблачила
обнажить
узнала
открыла
найти
prokázala
показало
доказала
продемонстрировала
проявив
předvedla
показала
продемонстрировала
проявила
устроила
для раскрутки
neukázala
не выявила
не показала
не покажется
не пришла
odhalilo
показало
выявило
обнаружило
раскрыла
узнал
нашла
доказало
ukázal
показал
указал
доказать
продемонстрировал
появился
явил
дал
объявился
оказался
ukazují
показывают
указывают
говорят
демонстрируют
свидетельствуют
видно
выявили
ukázalo
показало
оказалось
продемонстрировало
доказало
выявил

Примеры использования Показала на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
История показала, насколько опасно упускать некоторые возможности.
Dějiny ukazují, jak riskantní je promarnit některé příležitosti.
Исландия показала вам тот путь, по которому вы можете идти.
Island vám ukázal cestu, takže to lze uskutečnit.
Топография показала кровотечения?
Ukázalo C.T. krvácení?
Видеозапись с камеры наблюдения отеля показала, что он выпивал в баре этим утром.
Hotelové záznamy ukazují, že dnes ráno podepsal v baru účet za drinky.
Я уже показала ей как пользоваться дезодорантом.
Ukazovala jsem jí, jak používat deodorant.
Прослушка показала что он экспортировал что-то незаконное.
Odposlechy ukázaly, že převážel něco nelegálního.
Компьютерная томография показала ненормальные отложения белка
CT sken ukázal abnormalní proteinové ložiska
Томограма показала--.
CT ukázalo.
Экспертиза показала, что кровь была действительно его.
Předběžné testy ukazují, že ta krev byla jeho.
Джерри! Сандра показала мне несколько твоих работ.
Jerry, Sandra mi ukazovala nějaké vaše práce a ceny.
Экспертиза показала, что 22 ноября Освальд не стрелял из винтовки.
Dusičnanový test prokázal, že on z pušky 22. listopadu nevystřelil.
Последняя кардиограмма показала еще более выраженный порок,
Konečné výsledky ultrazvuku ukázaly ještě závažnější onemocnění,
Прошлая ночь показала мне правду.
Včera večer mi ukázal pravdu.
Электроэнцефалограмма показала аномалии в твоем мозге, вызванные повреждениями нервов в твоих пальцах ног.
EEG ukázalo abnormality ve tvém mozku… způsobující nervové poruchy u palců na nohách.
Хейли показала мне много твоих работ,
Haley mi ukazovala spoustu tvých fotek…
Томограмма показала неоперабельную опухоль мозга.
Skeny ukázaly neoperovatelný nádor mozku.
Моя экспертиза показала, что у старшины был секс незадолго до его смерти.
Ou… moje vyšetření ukázalo, že poddůstojník měl krátce před smrtí sex.
Твоя сестра показала мне твою голую фотку.
Tvoje sestra mně ukazovala tvoji nahou fotku.
Но" Хезболла" показала желание продолжать атаку.
Ale shodli jsme se, že Hizballáh ukázal úmysl pokračovat v útocích.
Нет, она также показала, что все его правое полушарие безжизненно.
Ne, také to ukázalo, že celá jeho pravá hemisféra mozku je mrtvá.
Результатов: 399, Время: 0.2505

Показала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский