ПОЛНЫЕ - перевод на Немецком

volle
полный
полностью
полно
вполне
заполнена
наполнен
переполнена
забит
обладатель
целый
vollständige
полностью
совершенно
вполне
целиком
полный
завершена
сполна
окончательно
полноценное
komplette
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
полный
целиком
в комплекте
завершен
окончательно
цел
ganze
совсем
совершенно
очень
полностью
вполне
довольно
абсолютно
весьма
целиком
точно
umfassende
комплексный
всеобъемлющим
всесторонне
полное
комплексно
основательно
erfüllte
выполнены
удовлетворяет
соответствует
исполнено
наполняет
отвечает
voller
полный
полностью
полно
вполне
заполнена
наполнен
переполнена
забит
обладатель
целый
voll
полный
полностью
полно
вполне
заполнена
наполнен
переполнена
забит
обладатель
целый
kompletten
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
полный
целиком
в комплекте
завершен
окончательно
цел
vollständigen
полностью
совершенно
вполне
целиком
полный
завершена
сполна
окончательно
полноценное
vollen
полный
полностью
полно
вполне
заполнена
наполнен
переполнена
забит
обладатель
целый
vollständig
полностью
совершенно
вполне
целиком
полный
завершена
сполна
окончательно
полноценное
vollständiger
полностью
совершенно
вполне
целиком
полный
завершена
сполна
окончательно
полноценное

Примеры использования Полные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Презервативы полные леденцов?
Kondome voll mit Süßigkeiten?
Там города, полные пьяниц с раком кожи.
Eine Stadt voller Säufer, die Hautkrebs kriegen.
Полные цвета для ПВК,
Volle Farben für PVC,
Полные электросхемы.
Vollständige Schaltpläne.
Мне нравится, когда парковки полные, когда В распродажи в магазин рвется толпа.
Ich liebe die vollen Parkplätze und wenn man beim Schlussverkauf die Türen verschließen muss.
Игроки полные достижения за покерными столами
Spieler kompletten Leistungen an den Pokertischen
Полагаю, что у нас полные руки моряков, разве не так?
Aber vermutlich hatten wir die Hände mit Matrosen voll, stimmt's?
Полные залы сокровищ!
Gewaltige Hallen voller Schätze!
Это отличное руководство содержит полные технические.
Diese hervorragende Anleitung enthält die vollständigen technischen.
Полные ключ Microsoft Windows 7 домашний наградной розничный ключевой неподдельный FPP версии.
Volle Versionsmicrosoft windows 7 erstklassiger Kleinechter FPP Hauptschlüsselschlüssel.
Специалистическая амбулатория предоставляет полные диагностические и терапевтические возможности в области заболеваний щитовидной железы.
Spezialisierte Ambulanz bietet das komplette Spektrum der diagnostischen und therapeutischen Möglichkeiten für Schilddrüsenerkrankungen.
В котором можно ввести используемые пространства имен и полные выражения XPath.
In dem Sie verwendete Namensräume und vollständige XPath-Ausdrücke eingeben können.
Использовать полные пути в названиях вкладок.
Vollen Pfadnamen in Unterfenstern benutzen.
Полные спецификации.
Die kompletten Spezifikationen.
Полные надежды и мечты,
Voller Hoffnung und mit dem Traum,
Дороги вдруг пустеют, потом полные.
Die Straßen sind plötzlich leer und dann voll.
Пометьте те алгоритмы, которые по вашему мнению полные в этом смысле.
Haken sie alle Kästchen der Algorithmen ab, die Sie für in diesem Sinne vollständig halten.
Полные цвета доступный акоординг к вашим требованиям.
Volle Farben sind verfügbares Acoording zu Ihren Anforderungen.
Передовой дизайн, полные функции, разумная структура,
Vorgerücktes Design, komplette Funktionen, angemessene Struktur,
Клыки, когти, даже полные нежеланные превращения.
Reißzähne, Klauen, sogar vollständige, ungewollte Verwandlungen.
Результатов: 287, Время: 0.0628

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий