ПОМОГАЛО - перевод на Немецком

half
помогать
помощь
спасти
geholfen
помогать
помощь
спасти

Примеры использования Помогало на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Всегда помогало.
Das hilft immer.
Ничего не помогало.
Нам тоже только керосин помог, больше ничего не помогало.
Wir haben auch nur Kerosin geholfen, nichts anderes hat geholfen.
Что ж… если это ему помогало… дадим Ходокам желаемое.
Also… wenn es bei ihm funktioniert hat… Lasst uns den Wanderern geben was sie wollen.
Если это не помогало, было другое средство- касторовое масло.
Wenn das nichts half, dann gab es noch ein anderes Mittel, das unfehlbar war: Rizinusöl.
Эта квартира- единственное что помогало мне сохранять маску без нее.
Dieses Apartment ist das Einzige, was mir half die Maskerade aufrecht zu erhalten. Ohne es… werde ich explodieren.
Прежде ничего не помогало, появлялись снова и снова. ЗОНДЕР помог избавиться от клопов.
Bevor nichts half, tauchte immer wieder auf. ZONDER half, Bettwanzen loszuwerden.
Действительно, мыло помогало в какой-то мере унять болезненные ощущения
Tatsächlich half die Seife in gewisser Weise,
В течении веков это перо помогало птицам оставаться сухими,
tollsten Erfindungen der Natur. Jahrhundertelang half die Feder Vögeln,
ли количество насекомых было слишком большим, но это не помогало.
die Anzahl der Insekten war zu groß, aber das half nicht.
карбофосом морили- ничего не помогало.
wir trübten Karbofos- nichts half.
отправляло посылки русским военнопленным в Японии, помогало инвалидам и сиротам в России.
sandte Pakete an russische Kriegsgefangene in Japan, half Behinderten und Waisen in Russland.
столько лекарства пили, а оно не помогало.
sie tranken so viel Medizin, aber das half nicht.
и их присутствие помогало всем нам жить более глубоко.
die Anwesenheit der Säulen half uns allen, tiefer zu leben.
мелки и ловушки, ничего не помогало, пришлось приглашать дезинсектора.
Fallen ausprobiert, nichts half, ich musste einen Vernichter einladen.
Может коровы и священные животные там, но это никак не помогало, если ты похож на нее.
Kühe mögen dort vielleicht heilig sein, aber es hilft nicht, wenn man wie eine aussieht.
Я начала различать формы и узоры, что помогало мне их собирать.
Ich fing an, Formen zu sehen, und Muster, die mir halfen, sie zu sammeln.
Но тогда лишь это помогало мне быть живым,
Nur so konnte ich mich noch lebendig fühlen,
Но это помогало мне не забывать, что движет им больше
Und es half mir, mich daran zu erinnern, dass es mehr war
Пару месяцев, вроде, помогало, но однажды я пришла домой,
Es schien für ein paar Monate zu helfen, aber dann, eines Tages kam ich nach Hause
Результатов: 69, Время: 0.2866

Помогало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий