ПОХОРОНЕН - перевод на Немецком

begraben
похоронить
закопать
погребен
закапывать
зарыть
beerdigt
похоронить
beigesetzt
похоронить
bestattet
похоронить
liegen
быть
лежат
находятся
расположены
ложах
составляет
ложись
ложа
отстаем
седалищах
vergraben
закопать
похоронить
закапывают
захоронены
погребен
зарыты

Примеры использования Похоронен на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он был похоронен в Вестминстерском аббатстве 1 августа 1688 года.
Ormonde wurde am 1. August 1688 in der Westminster Abbey beerdigt.
где и был похоронен.
wurde dort beigesetzt.
Марта он был похоронен на Новодевичьем кладбище.
Er wurde am 29. März auf dem Morzger Friedhof begraben.
Он был тайно похоронен прошлой ночью.
Er wurde letzte Nacht heimlich beerdigt.
И он был похоронен в доме своем в пустыне.
Und er wurde in seinem Haus begraben in der Wüste.
Кейтсби умер незадолго до Рождества и был похоронен 23 декабря 1749 года.
Catesby starb kurz vor Weihnachten 1749 und wurde am 23. Dezember beerdigt.
Его отец будет похоронен в Белфасте.
Sein Vater wird in Belfast begraben.
Василий Иванович скончался в 1964 году и был похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве.
Wassili Iwanowitsch starb 1964 und wurde auf dem Nowodewitschi-Friedhof in Moskau beerdigt.
Умер в 1208 году и был похоронен в Акре.
Er starb 1208 und wurde in Akkon begraben.
В воскресенье похоронен был.
Beerdigt am Sonntag.
Я определенно был похоронен.
Ich war definitiv begraben.
В субботу опочил В воскресенье похоронен был.
Tot am Samstag. Beerdigt am Sonntag.
Адольф умер в 1437 году и был похоронен в зраме Альтенберга.
Adolf starb 1437 und wurde im Altenberger Dom begraben.
так что, он будет похоронен здесь.
deshalb wird er hier beerdigt.
Вместо этого он будет похоронен, как нищий.
Stattdessen wurde er begraben wie ein Armer.
Я не хочу, чтобы он был похоронен.
Ich möchte nicht, dass er begraben wird.
В той могиле был похоронен не приезжий.
In dem Grab wurde kein Durchreisender begraben.
Ты будешь похоронен.
Sie werden begraben.
Но он не был похоронен в Истсайд.
Aber er wurde nicht auf dem Eastside begraben.
Джузеппе Конлон похоронен в Белфасте, на кладбище Миллтаун.
Giuseppe Conlon liegt auf dem Milltown-Friedhof in Belfast.
Результатов: 201, Время: 0.0683

Похоронен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий