ПОЧТИ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО - перевод на Немецком

fast ausschließlich
почти исключительно
практически исключительно
почти полностью
практически полностью
fast nur
почти исключительно

Примеры использования Почти исключительно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Его колонии располагаются почти исключительно на девяти небольших островах в проливе Басса.
Seine Kolonien leben ausschließlich auf neun Inseln in der Bass-Straße.
В рядах бригады было более 8 000 солдат, почти исключительно поляки русские и австро-венгерские.
Am 18. Oktober wurden dem Werk 200 KZ-Arbeiterinnen zugewiesen, fast ausschließlich russische und polnische Häftlinge.
Большие лесные свиньи питаются почти исключительно растительной пищей,
Riesenwaldschweine ernähren sich fast ausschließlich von Pflanzen, sie bevorzugen weiche Süßgräser,
Особую часть ландшафта парка составляют 525 га пустошей, на которых произрастает почти исключительно вереск Calluna vulgaris.
Besonderer Bestandteil der Landschaft sind die 525 ha Heideflächen, die fast ausschließlich mit der Besenheide(Calluna vulgaris) bewachsen sind.
На этом этапе устойчивого существования изменения затрагивают почти исключительно сферу физического
Die Neuanpassungen dieses Stadiums verankerter Existenz betreffen fast ausschließlich die physischen Bereiche
посвятил себя почти исключительно коллекционированию.
widmete er sich fast ausschließlich dem Aufbau der Sammlung, unterstützt von Beratern.
Директор ЦРУ Леон Панетта поручил организацию атаки Макрейвену, который работал почти исключительно в контртеррористических операциях и стратегии с 2001 года.
CIA-Direktor Leon Panetta übertrug die Aufgabe an McRaven, der seit 2001 fast ausschließlich an Operationen und Strategien im Kampf gegen den Terrorismus teilgenommen hatte.
В противоположность многим видам рода он охотится почти исключительно из открытых засад,
Im Gegensatz zu vielen Arten der Gattung jagt er fast ausschließlich von freistehenden Ansitzen aus,
т. е. в случае кукурузы почти исключительно с апреля по май,
Roggen, Gerste, Hafer, fast ausschließlich von April bis Mai,
Массивный каркас нового роскошного жилого комплекса в Берлине состоит почти исключительно из бетона; в его конструкцию входят два глубоких подземных и три надземных этажа.
Der massive Rohbau der opulenten Wohnanlage in Berlin besteht fast ausschließlich aus Beton und verfügt über zwei tiefe Basisgeschosse, Erdgeschoss und zwei Obergeschosse.
вторичные создания почти исключительно назначаются попечителями материальных существ сферы.
den sekundären Geschöpfen fast ausschließlich die Betreuung der materiellen Erdenbewohner übertragen ist.
Для начала следует отказаться от практики направления бюджета здравоохранения почти исключительно на медицинское обслуживание, обратив внимание на новые организации, которые могут обеспечить улучшение здоровья.
Zunächst einmal müssen die OECD-weiten nationalen Gesundheitsausgaben über ihre fast ausschließliche Fokussierung auf medizinische Versorgung hinaus erweitert werden auf neue Akteure, die helfen, die Gesundheit zu verbessern.
Пурпурная лесная ласточка гнездится на Востоке почти исключительно в скворечниках, в других районах использует для гнездовий брошенные дупла скворцов,
Während die Purpurschwalbe im Osten fast ausschließlich in Nistkästen brütet, nützt sie anderswo verlassene Spechthöhlen, Löcher in Kakteen und Bäume
С 1960 и до конца 1980- х годов И. Кинг создавала почти исключительно монументальные скульптуры из нержавеющей стали, устанавливаемые перед официальными зданиями, в парках и на площадях.
Ab 1960 bis in die späten 1980er Jahre schuf Inge King fast ausschließlich monumentale Skulpturen aus rostfreiem Stahl für den öffentlichen Raum.
Постельные клопы сегодня обитают почти исключительно в жилье человека
Wanzen leben heute fast ausschließlich in oder in der Nähe von Menschen,
Его фотографии, почти исключительно посвященные исследованию растений,
Seine Fotografien, fast ausschließlich Pflanzenstudien, Stillleben
После войны в 1999 году город разделился на южную часть, с почти исключительно албанским населением( примерно 60 000 жителей) и северную часть с преимущественно сербским( примерно 13 000 жителей) населением.
Nach dem Kosovokrieg 1999 wurde die Stadt in einen Südteil mit fast ausschließlich albanischer Bevölkerung(ca. 60.000 Einwohner) und einen Nordteil mit überwiegend serbischer(ca. 13.000 Einwohner) Bevölkerung aufgeteilt.
До того как Стэнтон сузила свои политические интересы почти исключительно на правах женщин,
Bevor Stanton ihre politische Aktivität fast ausschließlich auf die Frauenrechte fokussierte,
правительства говорить о будущего сети в эти дни они говорят почти исключительно в терминах кибервойны.
Zukunft des Internets sprechen, dann sprechen sie darüber fast ausschließlich im Hinblick auf Cyberkriege.
Альпийская бурозубка населяет в горах почти исключительно альпийскую зону на высоте от 500 до 2550 м. Наивысшей плотности вид достигает в лесу на берегах небольших
Die Alpenspitzmaus besiedelt in Gebirgen fast ausschließlich die submontanen bis alpinen Bereiche in Höhen zwischen 500 und 2550 m. Sie erreicht die höchsten Dichten im Wald an den Ufern kleiner
Результатов: 73, Время: 0.0316

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий