ПРЕВРАТИЛИСЬ - перевод на Немецком

wurden
быть
скоро
стать
собираемся
придется
verwandelten sich
превращаются
становятся
обратятся
entwickelten sich
развиваются
эволюционируют
созревают
wurde
быть
скоро
стать
собираемся
придется

Примеры использования Превратились на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Стадионы и спортзалы превратились в огромные рекламные афиши,
Stadien und Sporthallen verkamen zu riesigen Reklametafeln,
Превратились в мощные города вроде Вавилона,
Zu mächtigen Städten
Нам нужно узнать, в кого они превратились, сколько их там было.
Wir müssen herausfinden, welche Form die angenommen haben, wie viele es waren.
Посмотри, в кого мы превратились.
Sieh nur, was aus uns geworden ist.
И во что мы превратились?
Und was sind wir jetzt?
После чего ее глаза каким-то образом превратились в белые заполненные песком шары.
Nachdem sich ihre Augen irgendwie in sandgefüllte, strahlend weiße Kugeln…- verwandelt haben.
все те мысли превратились в это.
aus all den Gedanken das hier geworden ist.
Шестьдесят миллионов людей превратились в жир.
Sechzig Millionen Menschen haben sich in Fett aufgelöst.
Узри, как твои дети времени превратились в убийц.
Sieh dir an, wie deine Kinder der Zeit, in Mörder verwandelt wurden.
Посмотрите, во что вы превратились.
Seht, was aus euch geworden ist!
Посмотрите, во что вы превратились.
Sehen Sie, was aus Ihnen geworden ist!
Как быстро мы превратились в дикарей.
Wie schnell wir uns in Wilde verwandeln.
Так они тогда были побеждены и превратились в умаленных.
Dort wurden sie damals besiegt, und beschämt kehrten sie um.
Они просто не понимают во что превратились их жизни.
Sie verstehen nicht, was aus ihrem Leben geworden ist.
Вот, во что мы превратились.
Zu dem wir geworden sind, ist Schwachsinn!
Груды превратились в арт- объекты, а арт- объекты превратились в то, что вы видели.
Haufen wurden zu Kunstprojekten, Kunstprojekte wurden zu dem, was Sie gesehen haben.
Челюсти вшей за время эволюции превратились в острые стилеты,
Während der Evolution verwandelten sich die Klauen der Läuse in scharfe Stilettos,
И в одну ночь мы превратились из компании занимающейся сбором новостей в бизнес- группу, увлеченную только доходами и рейтингами.
Über Nacht wurden wir von einem reinen Nachrichtensender zu einem Unternehmenszweig, bei dem es um Werbeeinnahmen und Quoten geht.
В результате бесконечных генетических экспериментов позвоночные превратились из простейших фильтраторов в сложных доминирующих хищников.
Dank unendlich vieler genetischer Experimente entwickelten sich die Wirbeltiere von niederen Filtrierern wie der Seescheide in die stärksten Räuber der Welt.
Челюсти клопов за время эволюции превратились в длинные хоботки,
Während der Evolution verwandelten sich die Kiefer der Käfer in einen langen Rüssel,
Результатов: 93, Время: 0.0931

Превратились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий